该局的简介实在看得心塞,当回搬运工。
内容from人人。
该剧根据Diana Gabaldon撰写的系列畅销小说改编(7本书一共卖了2000多万册,第8本书今年秋季发行),故事中充满幻想、浪漫、历史和冒险四大元素。
该剧是中国人疯狂喜爱的「穿越」题材剧,故事的主人公Claire Randall(爱尔兰模特兼演员Caitriona Balfe扮演)是第二次世界大战中的一名战地护士,和丈夫去苏格兰旅行时无意中从1945年返回到1743年的苏格兰高地。
在那里,她卷入一场斗争,在生命受到威胁的情况下被迫嫁给英俊的苏格兰战士Jamie Fraser(Sam Heughan)。
Claire从此在两种不同的生活和两个不同的男人之间挣扎——一方需要她保持忠贞,而另一方能满足她的欲望。
Claire是这个故事的绝对核心,所有剧情都围绕她展开,因此寻找一名合适的演员对该剧来说至关重要。
该剧的制片人Ron Moore(《太空堡垒卡拉狄加》)高度称赞Caitriona Balfe的形象气质与他想象的Claire完全一致。
他从不知道Caitriona Balfe是谁,可是在第一眼看到她的试镜视频之后,他就立刻认定他是扮演Claire的最佳人选。
后来通过Caitriona Balfe和Sam Heughan的剧本试读,Ron Moore更加肯定他找对了人。
Laura Donnelly扮演主人公Jamie Fraser(Sam Heughan)的姐姐Jenny Fraser Murray,代替母亲抚养他长大。
Jenny和Jamie一样顽固、性急,因此两姐弟时常吵架。
Jenny聪明能干,照料着Fraser家族祖传的产业。
Jenny与Jamie最好的朋友Ian Murray结了婚,他们已经有一个孩子。
当本剧开始的时候,他们的第二个孩子即将出生。
Lotte Verbeek扮演地方检察官的妻子Geillis Duncan,充满神秘色彩,很多人相信她是个女巫。
她性格内向,对黑魔法略知一二。
她对稀里糊涂穿越时间来到18世纪苏格兰高地的主人公Claire表示出友好的姿态,事实上她所做的一切都别有用心。
James Fleet扮演苏格兰历史学家Wakefield牧师。
在1940年的时间线上,他与主人公Claire及其丈夫Frank互动。
来自《权力的游戏》(Game of Thrones)的Tobias Menzies扮演Claire的丈夫Frank Randall,一位对18世纪有着浓厚兴趣的历史学教授,他渴望通过研究历史来弄清自己的家系。
Tobias Menzies同时还将扮演Frank的祖先Jonathan Randall(绰号「黑杰克」),18世纪英国军队中的一名上尉,他奉命前往苏格兰剿灭当地的反叛势力。
Claire将亲眼看到Jonathan——虽然他和Frank长得一模一样,但这位凶悍的「祖先」和性格温和的Frank完全是两类人。
另一名来自《权力的游戏》的演员Duncan Lacroix扮演Jamie的教父Murtagh Fitzgibbons Fraser,沉默寡言,对Jamie非常忠诚。
一开始他和部落里的其他人都怀疑Claire是敌人派来的奸细,但为了Jamie好,他最终接纳了Claire。
苏格兰演员Graham McTavish和Gary Lewis分别扮演Dougal MacKenzie和Colum MacKenzie,他们是主人公Jamie Fraser(Sam Heughan)的舅舅,一直希望外甥能效忠他们的部落。
其中Dougal MacKenzie是MacKenzie部落的首领,经验丰富、训练有素、领导得力,他暗中支持反抗英国的义军。
他的哥哥Colum虽然控制着土地和其他资产,但是如果没有Dougal的帮助,他将一事无成。
Colum受到一种神秘疾病的困扰,有时腿会失去活动能力,有时他感觉身体十分痛苦。
他用酒精来麻痹自己,只在必要的时候出面,以维持自己的「领袖」形象。
Simon Callow扮演Sandringham公爵。
他富可敌国,依靠多方结盟来维持自己的权力。
StarZ对该剧的订数不是该电视网传统的10集,而是破天荒的16集(正好能包含原著第一本书的全部内容)。
制片人Ron Moore在纽约动漫大会上坦言,他不会将原著改动太多,因为他的夫人是原版小说的铁杆书迷,不允许他「篡改」小说的内容。
目前他们还没有考虑改编第二本书的问题。
一些受人欢迎的角色——例如黑杰克(Tobias Menzies)——在电视剧中的戏份要多于小说。
Moore承认,书中的经典时刻有时只有短短的几句话,但电视剧需要做很多铺垫才能达到相同的效果。
剧中的开场白和书中的开场白不相同——书中的序章描述Claire在森林里走过一段很长的距离,而剧中的两分钟开场白描述Claire在二战期间从事战地救援的情景。
Claire的婚姻将用大量的回忆镜头来进行描述。
只在爱丁堡见识过苏格兰的雄阔大地和辽远苍空,还未曾有机会踏足Highlands那片广袤苍茫的不毛之地。
看过此剧,第一次觉得穿苏格兰格子的男人如此有魅力,片头曲里男主随风笛声缓步走来的镜头都那么有代入感,耳边的鼓点如同他的心跳坚实有力,沉重感十足。
这部剧里,女主一口纯正的英格兰南部腔调,满足那些喜爱英音观众的听觉享受;更多的是泛着浓郁乡土风的盖尔语,听着都能闻见高地湿冷土壤里青草和牛粪的混杂气息,却又带着苏格兰人血液里特有的固执和倔强、坚韧与勇猛,雄性荷尔蒙喷张的味道。
祭奠之地的巨石脚下,一簇簇帚石南,微小而顽强的在凄风冷雨里怒放,如同站在世界尽头,可以眺望天边;往前跨上一步,便又逃离了世界。
第一季苏格兰高地的狂野粗犷,第二季巴黎宫廷的华美奢靡,紧凑巧妙的剧情,性格饱满的人物,精细的布景和服饰,细腻的演绎,一部奇幻的历史穿越剧,将200多年前苏格兰勇士的抗争史展现的历历在目,悠扬的苏格兰风笛把一个个惊心动魄的故事娓娓道来。
一口气看完两季(第一次掏钱享受了把会员专享无广告的待遇)。
第二季终集Claire的心在时空交错中被回忆和现实不断撕扯,Jamie在小说第三本开头克鲁登沼泽里(等不及看第三季只能去啃原著了)垂死挣扎时一直呻吟的“At least,she was safe,she and the child...” 实在是沉浸在剧情震撼里无法自拔!
三星给比较弱的剧情,五星给美翻的画面和背景音乐!!!
还有一星给女主角,除了第二季的法国之行华服装饰过后的一些画面还能看,其他的时候都有些老…而且你让40+的女演员去演年轻女性,不闹呢么?
男演员已经37了难以置信,一脸的胶原蛋白根本看不出多大年纪。
给你们上男主的盛世美颜!!!
现在已经看到第二季结尾了,看了好多剧评说克莱儿比较渣,这点我倒是确信无疑。
可怜杰米和弗兰克被她玩于股掌之中。
海报
男主的另一部电影,叫圣诞公主,评分不高,但据说国外好多影迷就是从这部电影开始粉他的
我满眼全是猫片皇片,猫片皇片。
我还想着这编剧真能魔改,事无巨细,面面俱道,能露的不能露的全露个干净。
就算是讲故事讲伦理,也不用这么直接刺激眼球。
毕竟外国人的身体不是一个中国人能天天看到的。
和中国人好象也没什么区别。
然后基本上每集都有些少儿不宜的分级镜头。
中间搞的我开双屏,把《明朝那些事儿》撸了一二章,一直卡在陈友谅那几节过不去。
然后一个小说情节推进的慢,大量人物心理对白和猜测,一个电影剧情不连惯,情节推进不动了,就靠视觉感官刺激拼凑。
搞的我百无聊赖,狂吃各种小零食,喝水都忘记了。
然后真对不起作者和观众,这么多感官刺激的镜头,还有胡编乱造的情节。
一部大热的小说,和一部直白的电影,我睡着了。
实在是看困了,睁眼醒来过午夜了。
再加上营销号一直炒作王宝强,还有那个团队现实里比电影还要无耻的作为。
恨不能现实里搞出命案来,就是为了炒作电影,混个资本票房。
给我恶心透了。
现实里不搞这么下作,我都不可能花钱进影院,何况打着“真实发生”的名义,现实里为所欲为,电影上洗白套现。
这和奶茶表如同一路货色的东西,真的是中国近代史上的奇葩。
一个现实里违法犯罪,就为了寻求电影素材,打着票房的名义洗脏钱。
一个现实里卖银收费,跑到国外交易收费,再跑到国外撒钱洗白。
回国再装白富美高富帅。
恶心的都不是田忌赛马三局二胜。
恶心的是三进三出,还当我们是婴儿,连生殖器都没长。
不用拉屎撒尿全吃母乳一样。
然后我醒了,这剧推进到十六集了,全是男男的少儿不宜镜头。
这女性作家真敢写,这男性演员也真敢拍。
这要是国内导演,肯定不会顺着女作家的故事情节,在电影上这么大尺度的拍摄。
就为了洗白,男一和男二,之前对女主各种奇怪的态度。
虽然龙阳之好,自古就有,但那些内容一直属于隐秘的角度,比如被阉割的司马迁,比如被人肉的戚夫人。
相比中国历史上一直用变态的手段掩盖这些低端生殖器崇拜(对自身的),但描写的这么直接,爱屋及乌的,也算是电影史的坦诚相待了。
那些生殖器崇拜狂们,真应该看看这些玩意儿。
真的,不管是给生殖器穿衣服,还是披学历,还是收钱花钱洗白。
都没有鸟用。
很多人都在比较《宫》和《步步》,不要再拿国产穿越剧来比了,就凭人家严谨的态度对待原著、细致的人物和场景设计、高投入的制作水平,说句良心话,国产穿越剧远不能及!
出了除《宫》之外,《步步》和《outlander》都是有文字在前,这些年国内网络文学作品改编后搬上荧幕的渐渐多起来了,从都市的《杜拉拉升职记》、《失恋33天》到古装的《美人心计》、《甄嬛传》、《倾世皇妃》,各种改编蔚然成风。
这是一个良好的势头。
无论东西方,文学作品改编成电视电影屡见不鲜,在将优秀文学作品改编成影视艺术的过程中都不乏杰作。
大家熟知的李安的奥斯卡获奖影片《卧虎藏龙》和《少年派的奇幻漂流》,2013年奥斯卡最佳影片《为奴十二年》以及更早年间张艺谋享誉国际的《红高粱》等等,都是改编自同名小说,可见小说改编不乏市场。
近年来,网络文学中的历史、穿越、职场、言情等类型小说,也开始为影视创作提供原作,成为影视改编的另一个重要源泉。
在创作过程当中,网络小说的作者与网友随时互动,使得作品与市场需求几乎“零距离”。
因此,影视剧制作人普遍认为,改编网络小说的投资风险比较小,因为网络小说本身已拥有大批读者。
由于网络小说有读者基础、改编难度小、戏剧性强,对于制作单位和影视投资方来说是最好不过的“原材料”。
扯远了,现在回来。
很多人认为这部剧一股浓浓的晋江老梗玛丽苏,但要是从写作背景来看,该小说的写于1991年,20多年前的题材不能用今天的眼光来苛求,更不用对于书评向来苛刻的专业书评网站Goodreads对它的网络评价也是20世紀百大最佳羅曼史小說第1名(The Best of the Best Romance Novels of the Twentieth Century),那时候哪里有晋江?
中国互联网都还没有出现,晋江写手们还在娘胎里或穿着开裆裤吧,人家搞不好还是穿越小说的鼻祖呢。
虽然本人不混晋江,也没有看过《步步》的原作,但我想在这一类穿越题材刚刚开始的时候文风都是清新的吧(不然人家电视剧的整体气质哪来),多起来后文风就被一些渣子们败坏了。
现在来说于妈的《宫》,由于更早出现,《步步》出来的时候没少被人拿来和它做比较,不谈杨幂和刘诗诗的演技(很多两人的fans因此互掐),除了电视宣传的手段这一点是有点吃亏,但根本没有将二者做比的必要!!
就算作者将《步步》写的再烂也强过“于抄抄”!
“于抄抄”电视里多少梗抄袭,要不是琼瑶阿姨表示已哭晕在厕所,一纸诉状告到广电,才引发了巨大的关注。
琼瑶阿姨亲自出手后,过半网友加入反于正行列,但更具杀伤力的指责还来自于业内编剧的集体发声讨伐。
“于正有难,八方点赞!
”,“于抄抄”的恶行就是不招人待见!
又扯远了,now,回到《outlander》,作者黛安娜.蓋伯頓可谓博学多才,她是北亚利桑那大学海洋生态学博士与荣誉人文学博士,曾在大學教授解剖學,更是多本科技、電腦期刊的撰稿、評論人。
為了“練習”,人家才开始写小说。
不料一寫就寫出RITA年度最佳小說作家獎、浪漫時代生涯成就獎(Romantic Times Career Achievement Award)、「鵝毛筆獎」(科幻∕奇幻∕驚悚類),寫出這套全球長銷二十年不墜,在美、英、加、澳、德多國名列暢銷冠軍的《Outlander異鄉人》系列。
书中详实的历史细节不禁會使你以為是出自托爾金的手筆,而細膩的人物心理描寫也可媲美娥蘇拉.勒瑰恩。
甚至有些內容還涉及考古和文化人類學的範疇。
這本書中對於蘇格蘭的歷史、地理、神話、傳統、文化習俗和宗教等皆有所描述,作者對於高地生活的描述幾乎可說是呈現完整的日常风貌,再加上推测之后的剧情应与苏格兰的族群命运、政局发展以及高地战争环环相扣,因此基本上可视为历史小說。
可见作者为写一部小说没少费功夫去查阅图书史料记载和实地考察,这才使得穿越奇幻小说字里行间能透露出令人信服的真实。
这就好比金庸老爷子为了写好被誉为绝顶之作的《天龙八部》查阅了多少宋、辽、西夏、大理、吐蕃、女真、鲜卑族的燕的历史、政治、宗教、文化习俗等一样,从金庸的作品之中,我们才可以很明确地感受到其对民族和平、疆土融和、国家统一的情怀大义。
正是这样的认真严谨的原创作者才会收到读者的尊重。
反观《宫》里面不少情节,完全照搬《流星花园》的梗,《宫》真的恶心到我了,真是不吐不快!
不说演员演的怎么样,里面各种飞檐走壁视地心引力和牛顿定律为无物的伪特效,没错就是花不起钱制作的伪特效!!
女主各种无辜白莲花技能吊炸金手指开挂攻略事先又没有铺垫!!
开场5分钟就穿越,还一穿就遇到高富帅,高富帅智商捉急就算了,周围的人都是白痴啊,这是拍给犯花痴的人看的吧!!
人物对白是谁写的啊?!
还能在现代点吗?
“蠢女人,笨女人”这样的称呼合适吗?!
你们考虑过古人的感受吗??
你当你道明寺啊?!
道具各种廉价,多少盆景花卉多少翡翠玉石仔细一看明眼人都能看出是劣质塑料的,室内屏风字画都不忍吐槽,拜托道具组用点心吧,有多少字画要不就是未经授权使用别人的作品,要不就是年代出错,就好比乾隆时期的作品出现在康熙年代,要不就是画风不对,(插一句,《步步》若曦姐姐房间的屏风画风太过现代让人一秒出戏);另外,服装道具能不能考究一点啊,不说国外的好歹也学学《甄嬛传》啊,年轻靓丽不一定就要用俗艳的颜色,人物化妆都一个样,没一个有个性,真真的一个个庸脂俗粉 ,《甄嬛》里一个侍女的妆容都比《宫》的主角要清新可人;更不用说里面有多少穿帮镜头都不忍吐槽了,请各位看官自行百度!
我们要客观现实的看到人家国外数字电视产业制度比我们健全,各家电视台百花齐放而且都特色鲜明,原创动力足,愿意为一部剧从创作初期到制作后期都下血本仔细考量,编剧中心制,演员只选对的,不一定选贵的,服装道具场景美术设计力求客观真实,BGM要原创抓耳甚至可以像《冰雪奇缘》那样大卖啊,就算预算吃紧做不了特效,摄影师、化妆师和演员的演技都可以补啊!
并开发周边形成产业链,一部剧的含金量才会高,寿命才会长。
我们不缺钱,不缺人才,但缺创造力和制度的局限(这是对广电深深的恶意啊!
)最后,说一集弃剧的真心只适合于妈的少女玛丽苏《宫》。
看到11集法官审判女巫弃剧第一女主的爱管闲事和小镇居民的愚民,前面男主和队长和其他家族对抗也是不了之!
拍的不符合逻辑就像舞台剧,也不符合我们中国人的思维……………………………………………………………………看到11集法官审判女巫弃剧第一女主的爱管闲事和小镇居民的愚民,前面男主和队长和其他家族对抗也是不了之!
拍的不符合逻辑就像舞台剧,也不符合我们中国人的思维……………………
古战场传奇无论在精美道具,华美丽正统的服装,壮丽绝美风景以及吐着浓浓苏格兰口音的苏格兰人都不失为值得我们了解的历史剧,其讲述女主人与活在两个不同时代,与不同两个男人的感情抉择,一个是深爱着她的温文尔雅的英格兰绅士,另一个是具有英格兰直爽却善良帅气的苏格兰男人。
说为穿越剧,但却一点不脑残与幼稚,片头曲是来着古老的英格兰民歌,歌词中是代表英格兰人民对生活的希冀,听的这首民歌让人深深迷醉与时空,放开一切的一切,古老的森林,厚重阴森的中世纪城堡跟随女主人脚步来到古老的城墙外围,可以说这部剧的服装,风景绝对是无比精致,以及女主人那头微卷的棕色头发,穿着特有的裙子露出她那苍白修长的脖子,透着英格兰人的优雅与高贵。
个人认为第二季的剧情更迎人入胜,更让人试图展开对中世纪法国宫廷遐想,无论是表现法国男人与女人生活无聊与奢靡,古老的礼仪文化,还是女主频频让人经艳的服装,都展现的淋漓尽致更让人遗憾的法国王子的生活上的无能与政治荒诞,剧情贯穿于真实的历史背景,女巫的出现然剧情多了点魔幻色彩,但这毕竟是电视剧,总要点超人异常的元素已知然剧情更加跌宕起伏,让我印象很深的是第一季中女主被认作女巫,以及神父的无知,百姓的单纯与愚眛,人们对那个时期对上帝不可侵犯的心理,无条件的附庸。
希望这部剧让更多人看到话说不要因为是穿越剧,就一下客观的给这部剧一个所谓的标签,说为穿越剧她不失具有古老英国浓浓特色与历史情节已经可以然人细细品味的气质与思想,小说情节总会带有作者个人的遐想与思想
之前看到第3集,我预感这会是一部出色的改编剧,现在看到第5集,我越发确信这一点。
小说改成电视剧改得好的并不多,尤其第一人称小说改成电视剧。
怎么把“我”大量的内心活动转化成画面或者说转化成看得见的事件和行动是难点。
显然,电视剧里独白用得太多容易让观众倒胃口。
目前来看,这部剧加的事件和行动不仅自然,没看过小说的会觉得情节走向顺理成章,而看过小说的会觉得对味,让书迷觉得电视剧既不乏新意又契合原著的气质。
这是跨类型改编的理想状况。
什么是原著的气质?
我早前就《外乡人》这部电视剧和原著小说写过一点东西,有人惊讶我为什么会对通俗作品写那么严肃的文字。
《外乡人》当然是通俗作品,娱乐为主,但它绝不是搜狐视频给它贴的标签“历史穿越琼瑶剧”所能概括的。
我个人其实还蛮欣赏琼瑶的,她和金庸一样,都体现了老一辈通俗作家通俗但不媚俗、低俗的格调。
有些改编剧的问题并不能归罪于他们,譬如于正的《笑傲江湖》,把金庸在武侠小说里藏的政治思考和情怀扔得一干二净,沦为带打斗的后宫剧。
说回来,《外乡人》系列小说发行以来,书商为了博眼球,给小说贴了很多标签,这些标签和搜狐为电视剧贴的一样,不能说完全不对,但又都不够贴切。
然而,一部作品能给予别人贴那么多标签的空间,说它关于“历史”、“战争”、“医学”、“性”、“暴力”、“灵异”、“尊严”、“背叛”、“希望与绝望”、“关系”、“家庭社会的建立与覆灭”、“时间旅行”、“道德的含混性”、“冒险”、“灵与肉的游历”等等,这本身说明了这部作品的丰富性。
《外乡人》的复杂深刻当然不能和莎士比亚的伟大剧作媲美,但我欣赏它在满足通俗小说或通俗言情小说读者的基本趣味之外,努力带出一点值得思索玩味的东西。
书名“外乡人”,outlander,点出了故事的基本情境:一个英格兰人到了对英格兰人不乏敌意的苏格人间,一个女人到了一堆糙汉子间,一个现代人到了还挺野蛮迷信的古代人间,作者的这个从现代穿越到古代的故事并没有让女主人公借穿越成为神一般的人物,她的现代医疗知识和历史知识只刚刚够她在陌生的古代生存下来,她也绝没有人见人爱。
穿越到古代可以成为神往往源自现代人的自得骄傲而对历史意淫。
作者没有这样的优越感,而是借女主人公的穿越首先考量古今差异,国家观念已经成熟的20世纪人会如何看待民族矛盾还挺激烈的18世纪英格兰人和苏格兰人,解放了的现代女人会如何看待古代的大男子主义,现代人会如何看待古代人的野蛮迷信,上演着犹太人灭绝和大规模战争的现代是不是比古代更“进步”。
我无意过分拔高小说,但只要你不是就找言情主线的段落看,你会认同作者的确在诸多细部有意引入这些思考。
譬如,小说中有一段讲到现代用枪炮的战争和古代刀剑为主的战斗给女主感受的不同以及它们背后可能的伦理差异,你也会发现把女主设定为二战女护士有很多作用,颇具匠心。
对比是作者为引入思考大量运用的写作技法,不仅仅是古今对比,好比对比女主的现代丈夫和他的古代祖父,作者还在女主穿越到的古代设置了诸多对比。
两个从现代穿越到古代的女人,一个想要离开却留了下来、感到生存困难却活了下来,一个知道历史却企图改变历史、融入得挺好却最终死了,她们对穿越的不同态度是不是有她们来自不同现代的原因,越现代越骄傲越觉得可以掌控历史?
一方面是男女主婚后超放得开的性爱,一方面是男主相信婚外不该有性的观念。
一方面是男女主轰轰烈烈的爱情和誓言,一方面是为欲望紧逼不舍的诱奸强奸。
同样是同性恋,公爵对男主的意图不轨还能让男主付之一笑,而蓝道队长的行为却让人深恶痛绝。
同样是鞭打,男主鞭打女主和男主被蓝道队长鞭打怎么不一样,男主被父亲鞭打又怎样和另一男孩被父亲鞭打不一样,让还是深爱自己父亲的男主决定把男孩从男孩父亲手中解救出来。
暴虐的蓝道队长是施虐狂(sadist),可是女主居然也把男主称为施虐狂,这很难不让人相信这是作者有意的“一词多用”。
要把女主当巫婆烧死的是天主教神父,对受伤的男主悉心照料的也是天主教的神父修女。
这部小说最特别的地方正在于它在通俗的言情故事之外,要刷新读者对很多事情或丰富读者对很多事情看法的努力。
作者是个聪明的现代女人,她很知道哪些东西会让通俗小说的现代读者尤其是现代女读者不舒服,但她不回避,有抱负带读者去重新打量那些不舒服和不舒服的理由。
她是一位勇敢的通俗作家。
电视剧《外乡人》第5集原创度挺高,在我看来,又颇为契合原著的诉求。
第5集以女主和Mackenzie家族的资深幕僚Ned Gowen不约而同念出17世纪牛津诗人John Donne的诗句开场。
他们对着如画的湖畔念诗时,背后是Mackenzie族人粗俗的打闹。
作者一以贯之文明和野蛮的对比在电视剧的这个原创中被神似地带出。
Ned身上的文明味儿让女主对他多了一份亲近,也让人奇怪为什么他这么一个风雅的绅士要混在这堆糙汉子里,还得回头混在收租得来的猪里。
电视剧用原创整合了小说散落在女主“我”心理活动中对那群野蛮人从不理解和不接受到渐渐理解和融入的过程,这个过程不仅增大了女主在那群人中生存下来的可能,也是故事主线女主选择不离开苏格兰人去到和自己一样的英格兰人那儿、不离开古代回到现代的必要铺垫之一。
那群人开着下流的黄色笑话,对女主不乏粗暴,可也正是那群人会为了外人侮辱女主和他们干架。
那群人冷酷地不肯退掉农户上交的羊,那家人的孩子因此没有奶喝了,可也正是那群人看到农户遇到真正大的生存困境,不再收租,还给了粮食。
作为深受无产阶级教育的中国现代人,我们可能会惊讶地主和农户间居然有那么一种算不上很美好但也不失和谐的关系。
其实,无产阶级运动兴于欧洲,欧美人同样可能惊讶,被刷新对历史的看法。
男主在那群糙汉子里当然绅士温柔得多,但正是他提醒女主,不要轻易对自己不理解的东西下判断。
男主是一个中间人,我们后来会更清楚地知道,他既精明到能够想到舅舅对他的一切利用、算计乃至谋害,又对舅舅不乏理解、顺从和尊敬。
尽管非常不满舅舅拿他的背伤示众来筹钱,但他知道舅舅那么做不是女主一开始以为的中饱私囊,而是为了自己也认同的“大义”。
资深幕僚Ned同样是一个中间人,他理解甚至对那群糙汉子不无欣赏。
女主得知他们在为必然失败的苏格兰起义募钱,找上可能她认为最能说通的Ned,Ned以历史算个屁回应了女主的警告。
Ned不重视她的警告可能不仅仅是因为他不知道女主是穿越的。
这一小说没有的回应简洁生动地展现了小说用其他方式讲的东西,Ned为什么会在这群和他文明程度相去甚远的苏格兰野蛮人中。
结果是不是最重要的东西?
这群野蛮人的顽固中有没有可能有着文明人日渐缺失的高贵?
电视剧另一忠于原著的地方在于它对剧情节奏的把握。
小说的节奏并不快,因为我前面已经讲过,作者绝不满足于只讲一个好看的传奇言情故事。
电视剧同样保留了原著的抱负和勇敢,因为男女主角的进展过慢很可能流失一部分只想看言情的观众。
五集下来,男女主角的对手戏一直贯穿,但始终还比较清淡。
他们之间有礼有节又渐渐亲密的过程,既是后面他们轰轰烈烈爱情的铺垫,也体现了和原著作者一致的爱恋观。
尽管小说到后来,男主说自己一开始就爱上了女主,但是之前男主始终克制着自己不表现出来。
爱不是要说出来,不是爱了就要干嘛,如果不能确认对方,表达可能给对方负担,如果不能承担责任,就不应该拿爱作借口,想干嘛就干嘛。
这样的爱恋观是挺传统的,可能不够快餐不讨好现代人的趣味,而且慢慢由小火花烧起来,不好表现。
目前为止,我认为电视剧在这方面拿捏得恰到好处,看得人心痒又不毛躁。
不知不觉,我又为《外乡人》这部小说和电视剧一本正经地说了不少。
倘若我写的这些能让人对小说和电视剧增加一点兴趣,那我就很高兴了。
倘若不能,那我也没啥,因为看这部小说和电视剧,写这些,已经够让自己高兴了。
每个人的G点不同。
不过我想,倘若你能接受男主对女主的警告,“不要轻易对自己不理解的东西下判断”,用这样的“姿势”来看《外乡人》,不是一看穿越就想当然女主会技能大开,女主要人见人爱,女主和老公很要就是淫荡,女主没回现代丈夫那儿就是不忠……你可能更容易愉悦。
从通俗作品里发现一些别样的东西,何乐而不为。
而且我想,从别人那儿丰富了自己的眼界可能还是要比自信十足地吐槽别人带来的愉悦大一些,尽管自媒体的兴起让后一种愉悦更容易获得。
P.S 电视剧越来越好,目前从4星调高到5星。
最近追加拿大剧”黑暗物质”,剧荒后看美剧小组推荐古战场传奇。
一开始没看进去,以为是现代穿越二战时期。
熬到第三集就好看多了,喜欢剧中的服化道,也喜欢女主一直坚持做自己。
女主从二战时通过巨石阵穿越到二百年前,约1745年左右。
那时候英国没有统一,苏格兰和英格兰相互仇视。
女主作为英格兰女人,在一群苏格兰人中间生活很不容易,这也是剧名“outlander”(外来者)的真正含义BTW觉得剧名翻译不太吸引人PS 第六集听男主说他自己处男。
太爱。
冲了冲了。
姐妹们来看
做为节目的目标受众,我很愉悦它呈现给妇女的心理美餐。
虽不尊重它,却也细细看了两三遍。
起始身为重度痛经倒霉鬼,轻视它展现SM,却不了解疼痛的生理特征。
把疼痛拍成一种性欲附加花样,却连痛到一定程度,血压低到末端不再供血,看不到听不见,种种YY台词表情是完全无用的都不知道。
许多拼搏情节是人类肉身无能为力的。
——是感觉它浪漫化疼痛,到了不顾生理常识地步。
然后第11集,主角们被当做女巫除掉,有深爱者的主角被救出,木有深爱者的配角被烧死……来展示主角渐渐把爱情倾向到后夫身上逻辑合理,我不大爱看。
觉得不严肃。
它把事件归因于卑劣的勾心斗角(主角的陷害者是想夺走她配偶的人,配角想嫁给争上位的领主弟弟,领主惧怕她进入自己家族后,把下毒毒杀前夫和情夫原配的本领用到自己身上,所以放任让主角配角死)。
而且把审判者、群众无知化,把证人神父魔鬼气质化——事情没有这样简单!
这悲惨的黑历史,不应结出这样单薄的果实。
想到同样的《萨勒姆的女巫》,米勒把它处置为同样的人类卑劣私欲:欲得其夫而控诉其妻为巫。
我对原事件不了解,话剧看了也有十几年,不大记忆了。
不知道是不是剧作家添加的戏剧冲突。
我记得它的冲突层次更深一些,那位丈夫在英勇自愿投入死亡陷阱前后,有更合人类尊严的思索和自我清洗。
——而且在剧作家的时代,作品是对麦卡锡主义,提出的针锋相对斗争。
更好一些。
但仍不够。
我想,无数女巫男巫,下焉是不受欢迎的贫穷孤苦的弱者,上焉是我辈,他们被恐惧地除掉了。
他们不能保护自己,不能为自己洗脱莫须有的罪名。
他们的知识和见识有何用?
他们明明比时代更强,为何他们不能引导世界进化,反被当做可怕的毒虫急急火焚以尽?
能留下芜杂作品的人已是极幸运,大多人没有。
只是无名的数字和骨灰。
它们应要求更严肃、更有意义的再现和结论。
我现在也没有。
只模糊感觉到。
(歪下楼,现在远远审看当年死者的罪行,他们以性命去搏取的是伪知识。
中世纪的许多邪知邪行,于当下看,是非知识、非真理。
然而可以赞美他们是为了一种自主尝试百草的人类生活可能,一种智识渴望而不惜杀身之险么?
人类有这种天性,这种宝贵的饥渴,是任何黑暗愚昧下,超出人的寿命外的时间刻度内,社会是能慢慢挣脱进化的么?
然而也有不进化如被入侵后的印地安人和澳洲土人,我可以寄信赖给它么?
还是不要这样冒险等它单个就很厉害……又及:女巫审判中人性的阴险是很明白的。
是什么使人们长期不能感觉到,是什么歪曲了人类的判断力?
记得在什么地方看到,某小公国的继承人爱上一个民间女子,和她秘密结了婚。
妨碍一项大有利益的政治联姻实现。
公公命令儿子外出,然后将儿媳公开审判为女巫,于公众眼前溺死在河中,金发的美女从河中挣扎出水面,公公命人用长杆绞住她美丽的长长金发,硬浸死在水中。
多年后,接了班,结了婚的贵族丈夫为她建了一栋教堂追思。
亦何及也!
——后人看记录深不忍,当时无数围观者,难道不怜惜这美丽,这明明白白的是非么?
如果这样明白的恶政能实施几个世纪,多个国家。
那么有一个当时的人们认为更重要的价值在上,这个价值是什么?
为什么辨别清晰和立论住要几百年?
)
就第一集而言,3星,不知道后面的剧情如何,当流行穿越题材看看还可以。
已弃
看到人难受
半集弃
为的只是英国腔调
通过非常漂亮的古典画面讲述苏格兰历史和民俗。第一次发现低调的藏蓝、深绿、焦糖暗棕和纯白组合起来是这么优雅高贵。男主打破了我对红发男人冲动蠢笨的偏见,这个男人即使被猥亵也没心理失衡性情大变,实在是欧美好男主,编剧对女性和爱情的理解比较符合常理。 剧情稍有拖沓但瑕不掩瑜,画面和拍摄为整体加分,为16集男主在监狱的拍摄点赞,远镜头拉近男主侧趴着胳膊下垂眼神绝望再给到男主身后的兰道尔,这一幕画面更胜沙丘公爵之死在我心中的地位,全季第二震撼是第一集女主和丈夫偷看神秘仪式,光影拍出了油画的质感。杰克兰道尔是我见过最令人恐惧的反派,女主穿越回去之后看见弗兰克兰道尔居然能忍受下去这张脸,如果是我可能会把弗兰克当成替身狠狠的欺压他来出气,女主比我善良多了。
(s01e01)棄。
本来报了很大期待的,实际上剧情推进极慢,外加毫无意义的床戏,最后看两个男的搞了半个小时。不会看第二季了,给主题曲加一颗星。
服化都挺美,整部剧有种雾蒙蒙的感觉第一季还是正常bg,后边走向越来越奇怪了,我为什么在看大胸男和翘臀男在水沟!?
后三集烂尾了
好玛丽苏哦,苏格兰版宫锁心玉?看了两集,准备直奔第三季了
讨厌旁白的拍摄手法 还是第一人称 比玛丽苏本身更雷
穿越剧,果弃
没想到这么奇葩……
Bullshit
有历史,有爱情(男主角正直善良又温柔王子型人格也太讨喜了吧),更有苏格兰高迪的风土人情和旷世美景。纯真与粗俗,仗义不屈与野蛮残酷,种种矛盾的特质在高地人身上并存,但总体来说这群穿裙子的大叔小伙们还是十分招人喜爱。啊对了,片头曲简直像神仙唱的。
男帅女美赏心悦目,但是所有的变态坏事都一个人来做的这种剧情真的很让人疲倦。
原来穿越剧不是中国特色啊。好有质感的穿越。女主具备了一定的知识,但是这些知识并没有帮助她开金手指,反而处处透着外乡人的尴尬。前8集主要是女主逐渐接受现实,体验新人生,并各种受折磨死里逃生。后8集男主不断绝处逢生,最后还要被女主20世纪老公的祖先给侵犯。两口子的日子过的那个颠沛流离啊。景色真美。英格兰和苏格兰的恩怨作为背景给我补上了英国历史课。看的人津津有味的那种。
女主角一直在用胸不停地智商压制着愚民们…
本来是很喜欢的题材,拍摄的风格也很喜欢,但是情节实在是太缓慢无激情了,而且女主看起来就是个碧池,所以前三集后就弃了,不过倒是挺想看看原著的