我用了两个晚上把coipling看完(听到主题歌就又想看下去的欲望,真好听),连续两个从12点到凌晨2点,我在寝室同学都睡了的时候,笑得像发病一样的……而且神奇的是,看完之后马上就睡得着,肥皂剧的典范啊。
我没有看过Friends,有十季那么多,太恐怖了,感觉看完了青春就没了一样的。
不过我看过Friens的一写片断,挺不错的,但就是没有欲望看下去。
coupling的剧情短小精炼,第一季只有6集,我发现每一集都在28'14''的时候开始唱片尾曲,和片头是同一首歌。
对白很有趣,话说英国人的尺度真的是比美国人宽的不只一点点,他们真是放得开,而且搞笑的很。
一直很惊奇与英国人的生活,一边刻板保守一边讲着荤笑话,过着随意的,尺度很宽的生活。
当然我知道这只是电视剧,跟平时生活是不一样的,但是总可以在一定程度上体现一个国家的气质和审美吧。
比如说你看韩剧和日剧多么不一样啊,你看那个在英国超级受欢迎的电视剧是House M.D,英国人就是喜欢冷笑话。
我都没想到我那么快就看完了第一季,现在第二季还没下好,就只能等啦,等这6个可爱的人的(对我来说的)新的故事。
前三季是我最喜爱的喜剧之一。
JEFF是它的灵魂和魅力所在。
他的离开使第四季索然寡味——JEFF是无可替代的。
太可爱的,比六人行好看多了。
突然发觉英式发音超级可爱。
我在学, oh ,for god's sake.highly recommend
这部戏绝对可以作为喜剧的教材,台词精雕细琢。
也难怪,那么红的剧5年才出了28集,慢工出细活,完全不担心观众会忘了跟。
好评楼上的已经说了很多,就翻译第一集一小段台词让大家自己判断吧。
Jeff: 你真要干?
Steve:对,我决定了。
Jeff: 她知道你要甩她吗?
Steve:应该知道。
每次见面我都提出分手,已经提了四回了。
Jeff: 那怎么还没甩掉?
Steve:我们上床了。
Jeff: 你们上床了?
Steve:她逼我的。
Jeff: 怎么逼?
Steve:她要求的。
Jeff: 她主动要求?
Steve:是呀!
Jeff: 她是魔鬼!
Steve:上次甩她,结果我们把床弄塌了,她就以为我们复合了。
Jeff: 蠢!
Steve:是呀,爱情不止是床。
Jeff: 你提出分手后,她就要求上床?
Steve:是呀。
那次我都要走了;我想我总算脱身了。
她就靠过来,看着我的眼睛说:“我穿了连裤袜”。
Jeff: 天哪!
Steve:她以前从来没穿过,处那么久了,一次也没穿。
我还求过她。
Jeff: 史蒂夫,你有权看她的连裤袜。
Sally:他说为什么要见你了吗?
Susan:没说。
Sally:可能他要求婚。
不是说上周末你们过得很开心吗?
Susan:是啊。
Sally:那么你是不是还想和他…… Susan:爱情不只是床。
Sally:可能你应该嫁他。
Susan:没那回事,我们很随便的。
全在床上,偶尔聊两句。
Sally:万一他是你的最后机会呢?
万一你以后没机会了呢?
记住,脸只会一天天变松。
打三十岁起,我就每天控制面部表情,要微笑也只对单身汉笑,决不浪费,免得脸变松了。
Susan:你整天就担心这些?
Sally:你以为我干吗挑这份工作?
就是为了让自己别老担心头发。
Susan:这番话居然出自我的美容师之口。
Sally:倒提醒我了。
星期三晚上来做脸。
Susan:好的,但别一看见皱纹就数出来。
Sally:我数出声了吗?
Susan:你还给我建了档呢!Sally:萨莉,你有没有想过,年龄会带来智慧和更多自信。
Susan:苏珊,年龄带给你更多需要修理的地方。
Susan: 玛丽•凯利才不喜欢你呢 Patrick:她的一举一动都说明她喜欢我。
Susan: 对你而言,女人做什么动作才算不喜欢你呢?
Patrick:还真没碰见过。
角色关键词:susan & steve :normalsusan和steve代表普通人,普通的女人和普通的男人,外表出色,思想开放,行为正常(……)作为普通女性的代表,susan集金发碧眼和高度组织性于一体,是对blonde一词的翻案~steve则集男人和男孩于一身,在可容忍范围内最大限度体现了男人的缺点和男孩的可爱,并随时随地陷入需要susan拯救的境地,因此促成了这一couple之间强烈的化学效应。
sally & jeff :fearsally和jeff的角色代表人类的恐惧感。
这两个人随时都处于不安全的状态。
sally作为女性的代表,恐惧的对象是衰老,青春不再→没有爱情→孤独一生etc。
由于她的职业是美容师,所以更加造成了恶性循环。
jeff作为男性的代表,恐惧的对象是女人(及一切雌性生物)。
尽管很可笑,jeff是唯一对男女之间差异有清楚认知的人,但是这种认知(很不幸的)加深了他的恐惧。
jane & patrick :confidencejane和patrick的角色代表人类的另一个极端:完全的自信。
jane作为女性的代表,自信的根源是极度的自卑,强烈地希望引起别人的注意。
纵然有优秀的外表一流的身材仍然找不到适合男人的不安全感,拒绝承认的孤独感,需要夸张的行动来掩饰,并且完全意识不到这种掩饰。
patrick作为男性的代表,自信的根源是拒绝思考,拒绝深刻,自我中心,直线式思维。
换句话说,无知者无畏,浅薄者自信。
coupling :man & womancoupling所要表现的是男人和女人在思想和行为方式上的差异,同一种想法导致的不同行为,或者同一种行为背后的不同想法。
每一种独特的人格经过夸张后表现出来的可爱和可笑的地方,以及应用在男和女这两种性别上的微妙差异。
好吧我承认,除了每段第一句话,其他都是我自己胡说的orz第一句话是steven moffat编剧大神说的。
爱这个剧,爱到不能自已,笑得死去活来,哭得控制不住——没错,我是每次看到最后都会哭。
因此把结束之后的故事也贴出来。
Post-show story provided by Steven Moffat"Sally said yes to Patrick, they got married and are very happy... especially as Sally beat Susan to the altar, and finally did something first. Patrick is now a completely devoted husband, who lives in total denial that he was anything other an upstanding member of the community. Or possibly he's actually forgotten. He doesn't like remembering things because it's a bit like thinking.Sally答应了Patrick的求婚,他们结婚了并幸福快乐地生活在一起……只不过Sally打败了Susan第一个踏入了围城,总算也抢了一回先~Patrick现在是超级好丈夫,认为自己除了社区先进典型以外不存在其他身份。
换句话说,他被遗忘了。
他不怎么喜欢回忆,因为他觉得回忆和思考差不多。
Jane and Oliver never actually did have sex, but they did become very good friends. They often rejoice together that their friendship is uncomplicated by any kind of sexual attraction - but they both get murderously jealous when the other is dating. Jane has a job at Oliver's science fiction book shop now - and since Oliver has that one moment of Naked Jane burnt on the inside of his eyelids, he now loses the place in one in every three sentences. People who know them well think something's gotta give - and they're right. Especially as Jane comes to work in a metal bikini.Jane和Oliver从没真的上过床,不过他们确实成了好朋友。
他们认为彼此的关系非常简单,绝对没有被肉体关系搞乱,不过只要有一个人和别人去约会,另一个人就摔醋坛子。
Jane现在在Oliver的科幻书店工作。
因为Oliver曾经有那么一次当面见过没穿衣服的Jane,他现在说三句话就走神一次。
了解他们二位的都觉得不能和他们俩较劲,没错,尤其现在Jane穿着全金属的比基尼上班了。
Steve and Susan have two children now, and have recently completed work on a sitcom about their early lives together. They're developing a new television project, but it keeps getting delayed as he insists on writing episodes of some old kids show they recently pulled out of mothballs. She gets very cross about this, and if he says "Yeah but check out the season poll!" one more time, he will not live to write another word.Steve和Susan现在已经有了两个小孩,并且刚完成了一部情景喜剧,改编自他们早年的生活。
他们开始着手一个新的电视剧,但是老是不停的延期,因为Steve老是坚持要把压箱底的陈年儿童剧拿出来现世。
Susan对此十分愤怒,而如果Steve再对她说一次“你先看看观众投票啊”,他就活不到写下一个字了。
Jeff is still abroad. He lives a life of complete peace and serenity now, having taken the precaution of not learning a word of the local language and therefore protecting himself from the consequences of his own special brand of communication. If any English speakers turn up, he pretends he only speaks Hebrew. He is, at this very moment, staring out to sea, and sighing happily every thirty-eight seconds.Jeff还在国外,过着平静的生活。
他拒绝学习当地语言,以便远离“Jeff式谈话”带来的后果。
如果有说英语的人出现,他就假装只会说希伯来语。
他现在正望着窗外的大海,每隔38秒钟就快乐地叹一口气。
What he doesn't know, of course, is that even now a beautiful Israeli girl he once met in a bar, is heading towards his apartment, having been directed to the only Hebrew speaker on the island. What he also doesn't know is that she is being driven by a young ex-pat English woman, who is still grieving the loss of a charming, one-legged Welshman she once met on a train. And he cannot possibly suspect that (owing to a laundry mix-up, and a stag party the previous night in the same block) he is wearing heat-dissolving trunks.As the doorbell rings, it is best that we draw a veil."当然他不知道的是,现在正有一个美丽的以色列女孩——他曾经在一间酒吧碰到过的——正前往他的公寓寻找传说中“岛上唯一说希伯来语的人”。
他更加不会知道的是,她的司机是一位年轻英国女孩,时刻怀念着她曾经在火车上遇到的迷人的单腿威尔士情人……总之,他也决不会想到,因为洗衣房混乱以及昨天晚上本楼的大老爷们聚会,他现在穿着一条缩水的大裤衩。
当门铃响起的时候……我们还是不要揭开面纱了~
目前只追着看了第一,二季,第三季因为找不到源所以暂时搁置下来。
对于看过不少悬疑,紧张,重口味美剧的我,这部BBC电视剧就像是一道饭后茶点,舒心可口,又不增加肠胃负担。
和这部剧里的三男三女比起来,美国“六人行”只算是小屁孩小打小闹。
coupling的主角们都不是典型意义上的英国绅男淑女,他们谈起男女之事来,其态度之开朗坦荡,让美国同行只能望其项背,所以我说这道点心是芥末味道的。
该剧篇幅紧凑,每季笑料百出的同时还让观众有轮回的感觉。
所谓“轮回”,窃以为就是那种圆环型的剧情结构,前后呼应都很完整。
这颇考编剧功底,对有志于编剧工作的筒子们来说,该剧是一本不错的教科书。
先转载一点介绍性的文字吧,等整理一下思绪再填点个人观感,欢迎大家来讨论这部剧。
以下为转载内容。
《Coupling》(冤家成双对) ◆类 型:剧情/喜剧◆片 长:每集25分钟左右◆首 播:2000年◆国 家:英国◆语 言:英语◆听写讨论:http://bbs.putclub.com/index.php?showtopic=59380◆官方网站:http://www.bbc.co.uk/comedy/coupling/◆内容简介: 看多了美国喜剧的你,是不是想换一换口味呢?
这里向大家推荐一部广受好评的英国情景喜剧——Coupling(“冤家成双对”是本人想的译名)。
该剧于2000年5月在英国BBC2台播出了第一季6集,旋即获得了广泛的好评,并于2003年获得英国喜剧奖“最佳电视喜剧”的荣誉。
去年该剧播出了最新的第四季。
故事是围绕英国伦敦一群30岁左右男女的感情生活展开的。
是不是似曾相识?
因为Coupling的主要演员是3男3女共6个人,很多人会很容易的联想到NBC的经典情景喜剧Friends。
但你如果就这样下结论:Coupling就是英国版Friends,那就大错特错了。
套用德国TVtoday网站评论该剧的一句话,“Drei M?nner, drei Frauen, ein Thema: Sex”(三男,三女,一个主题:性)。
和Coupling里面这帮英国损友相比,Friends里面那六位简直就是情窦初开的少男少女(没有贬低的意思,纯情不是坏事 )。
Coupling的核心是史蒂夫(Steve)和苏珊(Susan)这一对情侣,另外4个主演或是他们的好友,或是他们的前任男女友。
苏珊是个漂亮、自信的职业女性,她知道自己想要什么,并善于在恋爱关系中掌握主导地位。
她的前男友帕特里克(Patrick)尽管也是个情场高手,可在第一集里就被她甩了。
她最好的朋友萨利(Sally)则是个美容师,因担心衰老而惶惶不可终日,整天和各种化妆品打交道。
史蒂夫是苏珊现在的男朋友,一个假正经的帅哥,喜欢发长篇大论。
他的前任女友简(Jane)是个厉害的性感尤物,而且有点疯疯癫癫的,用演员的话说,这就使她成了“所有男人最可怕的噩梦”。
最搞笑的人物杰夫(Jeff)是史蒂夫的好朋友,编剧说他是个“困在男人身体里的青春期男生”。
他一方面非常喜欢给朋友们提供恋爱和性爱方面的建议,另一方面却一见女人就紧张得手足无措。
作为喜剧,Coupling的优秀之处不仅在于它滑稽的对白和演员略带夸张地表演,最令人叫绝的,是它对镜头还有不同人物视角的独特运用,可以说,这创造了一种特殊的幽默。
蛮好看的,听惯了美音,看第一集的时候还有点不习惯,但是马上就好了,不用字幕也能看得很流畅。
这片像极了Friends,不过有的地方还要搞笑,很喜欢Steve怪腔怪调的英腔,总之,很不错的剧集!
previous background: Sally and Patrick are good freinds, but with their friendship developing, each of them, especially Sally, has realised the love between them. Then once Sally said "I love Patrick" incidentally and unconsciously. Then this night, Patrick send Sally a text message, asked her to go for a bar. When Sally entered, found the bar be "Private Function".前提期要:S和P是一对好朋友,随着他们的日常交往,两个人渐渐互生情愫,尤其是 S,甚至在一次Party上不自觉的说出“我爱P”。
但是鉴于P是个“从来只有下半身才会充血”的人,他很久之后才意识到。
于是那天晚上P给S发了一条短信约她到平常他们去的Bar里。
S很开心的去了,还发现整个Bar都被P包下来了哈。
于是俺们的主角告白开始了:前面一段我觉得太搞笑了,都是P赞扬S的一段话,什么我希望你是我妈妈,哦,不,奶奶之类的,没记台词。
从一半开始:P: Sally, you're the most wonderful woman, in the history of entire universe.Since you have said what you said, I have a lot of time to think.But obviously that isn't always possible.(就像我前面说的,P从来只好下半身充血。。。
他自己也知道。。。
)Nonetheless, I have been able to consider your application.And this is the point, the very important point.Sally, you need someone good enough for you. You don't want some mutton-headed city boy who spend all his time thinking about his cars and his golf clubs.You want someone who can love you the way you deserved to be loved. (看到这儿的时候俺开始飚眼泪了。。。。
)Sally, you need someone who will love you forever, properly.You're my friend, Sally, and I want to see you with the best. (继续抹眼泪,我可怜的Sally啊,Partrick还是觉得做朋友更好吗?
)You need Mr. Amazing, Mr Incredibley Superbly, Fantastickness, and in your heart, I'm sure you know I am right.于是,于是我们可怜的Sally也哽咽了,哭着说:Sally: I don't want Mr. Amazing, Mr Incredibley Superbly, Fantastickness,You Stupid Stupid ASS!I want YOU!Partrick这个时候无奈说:for god sake, sally.Sally:WHAT?!WHAT?!P:I was talking about ME!!于是我就破涕为笑了。。。。。
这一大段是对coupling片尾曲的最好解释:if you love me, say yes, but if you dont, confess, please don't say Perhaps, Perhaps, Perhaps.
A: I told you he was not your typeB: I am surprised he was ever yours, what do you see in him, he's so dull! I need personality verve humor. I see why you call him donkey brain.A: Actually I call him donkeyB: yeah but I got your point A: No you didn't B: What you mean...A: some men are born lucky. some men are born very luckyB: what was Patrik bornA: a tripod B: you let me dumped a tripod, you bitch!英国人果然很尖刻
Lockdown在家俩月有余,茶余饭后陆陆续续开始看老友记,昨日刚看完第六季。
很多人提到Coupling,总是称它为英国版Friends,我便想抽个空写写我对这两部三男三女喜剧的看法。
背景提要:我是高中看完第一遍Coupling,仍旧封它为喜剧杰作,目前又有Blackadder和Peep show在我心中一较高下。
一直耳闻老友记的大名,但一看到两百多集有些望而却步,外加我的笑点和美式幽默有些隔阂,最近在家隔离才得闲在网飞上看看。
Friends的一大优势是人物塑造饱满、真挚,花很多篇幅来叙述他们人生的经历/童年,让观众更容易对人物产生感情。
里面的感情线也十分牵动观众的心,想必也是那么多人喜欢又奉为经典的原因。
但不得不说,人物刻画太细会带来的问题是会让观众反感某个角色的某个方面,比如Monica在订婚之夜责怪别人抢她的风头或是Ross的优柔寡断。
形式上的创新确实是它成为经典的原因之一。
那集“假如我不曾改变...“而引发的另一个平行世界的他们,被日后很多情景喜剧模仿。
但不得不说,我看完六季老友记,记忆中并没有几段可以单拿出的“喜剧典范”。
大部分的笑点是俏皮话、尴尬和误会让人产生的捧腹。
也就是说,它并不是由编剧取胜,更多的是由表演、情境。
下面来说说Coupling,依旧十分遗憾看过的人不是那么多。
两部剧的人物设置相似,有些疯癫的Phebe/Jane,花心/有女人缘的Joey/Patrick,最后成功配对两对情侣。
稍有不同的是Coupling人物关系更有点复杂,引用Susan对Steve说的,"Your ex, my ex, your best friend, my best friend"很好地形容了另四个人与他们的关系。
Coupling的编剧无敌,很多段台词单独拿出来都是神作,精雕细琢的考究。
很多集都引入一个新概念,比如微笑螺旋、冲不走的大便、out of control telephone pause、真理之蛇。
不得不佩服魔法特能想到这么多有趣的点子,结尾又圆得妙极了。
开头提到的,我是高中第一次看Coupling,多年之后重看,才发现自己错过了无数内涵,比如洒了的雪碧象征秒射,拉不到底的抽屉暗示无穷的性欲。
对我个人来说,老友记有趣又下饭,Coupling是proper comedy。
贴几个让我觉得很厉害的片段,https://www.youtube.com/watch?v=52771yKS3As - How to flirt with menhttps://www.youtube.com/watch?v=hstPHM3R1dY - How to chat up a girl
刘阳你已说好看,我就看了....果然不错啊
小李推荐,说比老友记严谨、好看。我只看到了满屏更加大尺度的台词,学会了男女生殖器和敏感地的英语说法,看到了各种类型男人女人每天什么都不干满脑子的淫秽思想,这算生理课的寓教于乐么?点儿都不值得推荐。电视剧娱乐尺度方面,美国人比英国人把握的好多了。英国人还是反思社会犀利点比较好。英剧的本质和东北二人转差不多吧,都是下三滥的段子。
除了力荐,我还能说些什么呢。
SEX TALK MOVIE
被腐国向来的幽默感狠狠击倒!
笑不出
太特么精彩了!
哦吼吼吼,好黄好暴力,掩面跑掉~~~
“别太自信,你永远不能理解真正的我。”
没有特别喜欢。。。
搞笑又不落俗套 经典啊
Jeff果真是sweet啊,我总觉得他有口音
感觉除了susan所有人都是神经病………
三个男的都很帅!女的就太sorry啦 剧情么就是英版的老友记啦
没有老友记好看,可能因为老是说性,除了反反复复的说性就没有其他了。。
我也成为了giggle loop的一部分。完蛋了!
还行
棒!!
still on board
别把它和Friends比,因为完全没可比性。如果说Doctor who是展现魔法特的编剧能力,Coupling炫的就是台词功底。真真让你知道什么叫妙笔生花妙语连珠。最后还是要俗气的叹一句:魔法特神人也。