内容严重偏离原著只是因为原著的铺垫和背景过于复杂 电影为了使情节变得简单易懂简化了大部分的内容 新增加的内容也乏善可陈 人物性格刻画得一塌糊涂 故事发生在法国 却用英文 使得整个故事都很假 这部片子我都没有看完整 跳啊跳啊 就看完了 实在没有看的必要 总之 在我看来 这部新基督山伯爵的电影没有原著的一半好看 如果还没看书打算看电影的朋友 我建议只需看原著即可
很多评论喜欢用原著情节来卡这部改编的电影,再厉害的导演也不能把大部头小说情节完全还原并压缩到仅有不足两个小时的电影里,同时还要兼顾情节紧凑。
虽然监狱的部分只有十几分钟,但十分出彩,主角获救后奔跑欢呼,我隔着屏幕都能感同身受。
后面的打斗戏也可圈可点,整部电影情节流畅,虽有一些硬伤但仍不失为一部佳作。
联想到一些人总爱贬低张纪中03版本《射雕英雄传》,无限拔高黄日华版本。
央视的版本制作精良,演员阵容豪华,草原戏部分全是在内蒙实景拍摄,群演都是正宗蒙古汉子,万马奔腾的场面壮观极了,这不比香港人随便搭个棚子,找块高尔夫球场拍摄,一个个瘦骨嶙峋的群演连蒙古牧民的服装都撑不起来香吗?
我几乎是在刚刚读完原著之后的下一分钟就接着就看了这部《新基督山伯爵》,还没有看这部电影之前我非常的期待基督山伯爵会以什么具体的形象出现。
(毕竟在书里阅读到的只是模糊的形象。
)在一开始人物的塑造上就与原版有了很大的区别,而且这种区别我觉得改的非常不好。
首先说说唐格拉尔这个人物,唐格拉尔在原著里是法老号船上的会计,是典型的阴沉惟利是图暗地泼坏水的人物,在《新基督山伯爵里》唐格拉尔变成船上的大副,性格也由笑里藏刀转为大咧咧流氓一般的人物了。
而且我觉得唐格拉尔在原著中最出彩的一幕就是接近结尾时他被强盗关进牢房里一只童子鸡要收他十万法郎,他身上所携带的五百多万法郎活生生就被这么被一顿顿掏走的时候。
我还记得当时佩皮诺说:“您口袋里有五百零五万法郎,阁下,这等于五十只每只十万法郎的小鸡和半只值五万法郎的小鸡。
”这是对一名视钱如命的人最好的惩罚,即诙谐又让人觉得恰到好处。
而《新基督山伯爵》,唐格拉尔出场机会很少,最后敷衍的死于与基督山伯爵在船上的决斗中。
不用我多说,两种孰优孰劣一眼便知。
再说说梅尔塞苔丝,梅尔塞苔丝一出来就是坐着马车一脸兴奋的遥望港口,说实话,刚开始我一点儿都没有想到这个女人就是梅尔塞苔丝,在原著一开头对梅尔塞苔丝的描写是把她写的纯洁而美丽的渔人之女,这个出场的梅尔塞苔丝丝毫让人联想不起她和渔人有什么关系,相反像是一名中产阶级的少女,只是到了影片后来略微在费尔南的嘴里提过一次,当时梅尔塞苔丝和费尔南争执,费尔南轻蔑的说,是我把你从渔夫的位置提上来的。
梅尔塞苔丝其他的就不多说了,最后指出一点,在原著梅尔塞苔丝是苦苦等了一年半之后才迫不得已跟了费尔南,在电影里一个月就嫁了(让人感觉也太不忠贞了。。。
)费尔南这个人物其实被改的很无语,原著中他和梅尔塞苔丝一样是穷渔夫之子,在电影里摇身一变一开始就是伯爵之子。
仔细想想费尔南真的很好笑,第一、他既然是伯爵之子而且也不穷,(基督山为了躲掉士兵的追捕跑到过他家里寻求他的帮助,家里环境好的很。
)他为什么要跟唐泰斯一起上船做水手?
职位好像还比基督山低,因为影片一开头法老号船长是奄奄一息需要救治,唐格拉尔是大副,基督山是二副……他有钱有地位,有什么好嫉妒穷小子基督山的?
当时是很讲究地位与身份的,贵族们根本就不屑与平民交流,从很多当时的文学小说就可以看出这点。
以他的身份地位根本就不可能与当时还是愣头青的基督山成为朋友更别提在他手底下工作了。
检察官维勒福倒是改动的不大,也就不多说了。
重头戏是基督山伯爵这名传奇人物。
基督山伯爵在书里给人感觉是很神秘高贵犹如一名吸血鬼一样的人物,(作者大仲马也借了几个人的嘴说出了这点。
)他学识渊博,非常有品味,服装以及生活习惯具有浓厚的东方气息。
电影里好容易等到基督山伯爵找到宝藏发迹了之后,我万分期待着他的第一次出场。
豪宅宽广的草坪上聚满宾客抬头朝天空望去。
烟花绚烂的天空一个硕大的热气球缓缓而落,在降下来之前还分别从热气球的吊蓝伸出的四跟绳子滑下来四个杂耍演员。
于是有钱了的基督山伯爵就正式登场了。
我真想骂人,我怀疑导演有没有看过原著?
在电影里基督山的排场都是大的吓人,住的地方大的离谱,导演想通过‘大’这个字来充分的体现出基督山伯爵如何如何的富有。
殊不知这点正好就把基督山伯爵所具有的最重要的一点——神秘,给打破了。
只看要过原著的人都知道,基督山伯爵虽然有钱,但是他并不求大,更注重的相反是精致,不论是从穿的服装还是住所的描写都可以看出这点。
这部电影里的基督山更像是一名暴发户。
钱多的没处花了到处乱撒。
而且基督山伯爵在处理主仆关系上是很严谨的,仆人们个个与其说是怕他不如说是敬重崇拜他。
这点从原著没有舌头的阿里到管家贝尔图乔就可以很好的看出。
在这部电影里,显得有点儿主次不分,那个雅各布单独和基督山伯爵相处的时候就是坐没坐像站没站像。
另外基督山伯爵在原著里没有亲手杀过一个人,在电影里倒是毫不留情的大开杀戒了,连续手刃了几个仇人。
这也违背了原著中基督山伯爵的善良,一本书读下来,从水手唐泰斯到基督山伯爵他一直都是一名善良的人,只不过是水手的时候善良流露于外,被关了好几年还是通过牧师法利亚的提点才想到是何人出卖他,真可以用托斯托耶夫斯基的‘白痴’(陀思妥耶夫斯基的‘白痴’一词是指心灵单纯善良的近乎白痴的这么一种人)来定位唐泰斯。
而被迫害了十四年之后,唐泰斯依旧善良;只是这种善良隐藏在心灵的深处,后来他还一度的因为间接害死仇人维勒福妻子的孩子而对自己的做法产生怀疑与谴责。
(并且那也怨不得他,他什么都没做只是给维勒福的妻子一点点小小的装作漫不经心的暗示,最终造成悲剧的还是他妻子本人。
)我们基督山伯爵的在牢里的启蒙恩师法利亚,在电影里也是够惨,光教基督山伯爵知识就算了,一大把年纪了还要教他剑术,看着两人练剑时基督山毫不犹豫刺出的一剑我都要为这个老头捏一把汗。
另外一个比较重要的人物卡德鲁斯导演则直接把他给删掉了,估计是怕加入了他电影的时间会变长,而且这个人基督山不好杀,没犯啥大错误,就是性格阴暗了一点。
呵呵。
或许是区区两个小时时间不足以完全把这本书的精髓表现出来,但是该说的还是要说,不好的地方就是不好。
说句实话这本《基督山恩仇录》本来就是属于通俗小说,就是靠情节吸引人,导演不能为了拍电影而拍电影,为了在两个小时结局而不加思考的进行令人乏味的修改。
对这部电影有兴趣的朋友,我建议还是看看原著吧,(最好是读全译本。
)你会从书里得到比这部电影更多的乐趣。
至少我是很喜欢基督山伯爵这个人物的,电影里的那个基督山伯爵的魅力与原著差的太远了。
2016.2.12 14:251998年法国版 基督山伯爵:忠于原著,回味悠长或许作为不同于书本的电影媒体,电影作了一些改编,但台词的台风和画面感让我觉得很舒服。
大概法国人拍法国戏,就原汁原味。
从画面上来看,虽然画质不是很好,如果拿现在了不起的盖茨比拍摄的那种贵族的奢靡生活,也是不及盖茨比的(华丽,养眼,奢靡,甚至“太科幻”)。
但这不是重点,这画面有一种古典气质,也很好地体现了当时中世纪真正的风格,通过观众对主角了解的脑补,也映衬出伯爵还带有的一丝来自水手的简朴吧,虽然之后伯爵的穿着言行是绝对文雅的。
台词也透露出法国人的文雅,这跟原著是一样的,说个话都感觉华丽深奥,或者大肆夸张。
法腔让人感觉非常好听,入戏。
即使有一些差异,但我觉得不应该太苛刻,我喜欢这个版本,给点赞。
2002美国版 新基督山伯爵:善于改编,忽略初衷整体上来看,画面感是很不错的,演员的颜值也符合了书中和本人审美的需求(顺便,埃德蒙的扮演者JC叔和阿尔陪的扮演者亨利卡维尔是我心水的著名演员prprpr)。
最突出的便是改动的剧情。
原著的剧情像是一棵枝繁叶茂的大树,牵连着很多角色上演着一场隆重大戏;但由于篇幅冗长,细节过多,篇幅的限制无法满足原著党。
这里的剧情浓缩和改变过多,为的是能删减枝叶留下主干(但是剪的太多了),所以剧情始终围绕三个人:埃德蒙,弗南,维尔福。
剧情的路线不断为加强这三个人的联系而改编;但太多太多有趣的情节都没有被放进去,只有单单几个人打转,只能靠观众脑补,这我就不高兴了。
以及,只是非常不了解,为什么阿尔陪被改编为爱德蒙的儿子?
让弗南在人群之中变成了绿色?!
这也太狗血了!
篡改的结局就像是没头没脑的滑稽戏(此处一万只草泥马奔腾而过。
许多增设的细节和台词非常精致和精辟,反复呼应着。
比如击剑从开头的原创片到艾尔蒙与弗南离别的决斗、弗南成为伯爵后与他人的决斗、埃德蒙狱中被受剑法等等,最终为着爱德蒙杀死弗南的最后决战做铺垫和呼应。
爱德蒙喜欢撩头发,这在之前和以后改名都保持的习惯性动作唯独被美蒂西丝发觉并认出他就是爱德蒙,而这些完全都是原创情节,但在我看来加入这一类是增光的。
还有很多很好的台词诸如“人不是统治,就是被统治” “在狱中我度过的十四年,我很怨痛;计划着这一刻的到来,我很快乐”“你问我为什么?
太复杂了”也反复呼应渲染,也许本身没什么亮点,但在主角不同时刻和心境时说出,更蒙上了复杂的味道。
这个版本的成功在于他的改编,细节和增设情节的处理;而他也败在改编:将重要的复仇一带而过,这就显得宏观而看,他突出的是情节的强烈戏剧性,为观看者服务的消遣性。
原著当中的复仇很带感,爱德蒙的复仇技术也十分高超:不亲自出手杀人,而是利用三个仇人的贪婪心理使他们身败名裂得到应有的惩罚。
这就显得深刻有意义,而复仇过程的精彩在电影中没了,伯爵见一个昔日仇人杀一个,匆匆结束。
没技术的情况下,直截了当的暴力复仇也显得苍白了。
然而,所谓恩仇记和基督山伯爵,最重要的就是成为伯爵以后的故事。
之后的故事原著用了一半还多的笔墨,并引出了很多关键人物,但在这部电影里均没有体现,这就乏味了。
超爱Jim Caviezel版本的新基督山伯爵!
他的版本,帅!
极!
了!
Jim Caviezel本身散发着神秘的气息,青年的青涩到历经磨难后的复仇,把握的刚刚好,就是读书的时候脑力的形象!
当他乘热气球归来,拾级而下,绝了
“世上没有幸福和不幸,有的只是境况的比较,唯有经历苦难的人才能感受到无上的幸福。
必须经历过死亡才能感受到生的欢乐。
活下去并且生活美满,我心灵珍视的孩子们。
永远不要忘记,直至上帝向人揭示出未来之日,人类全部智慧就包含在两个词中:等待和希望。
”
给推荐,一星是给了美丽的女主角,另两星给了大仲马精彩的故事,最后一星才给了电影。
从朋友那拷的,也不知道这个字幕怎么回事,错的多,我听不懂的他也不翻译。
本来外国人的名字就有长又多,里面的人物在多一些,更是记不得谁是谁了。
我记得多年前,我看译林那一套《基督山伯爵》,激动不已。
后来在央视八套曾经播过电视剧。
所以,看完了我还感慨,怎样把一部可以拍成电视剧的小说在浓缩成三个小时的电影,这本身也是件不容易的事。
所以,我们看到的爱德华的复仇就变得很单薄。
感觉就是三下五除二解决了这几个仇人,然后和自己喜爱的女人以及劫后余生的来的儿子,忠心的仆人远走高飞了。
电影给了我们这些当年在小说中怅然若失的人们一丝安慰——爱德华在历尽劫难后,毕竟还是和爱人长相厮守了。
小说中,伯爵夫人(原谅我记不住她的名字)认出了爱德华,也曾经求他放过自己的丈夫。
我们都能想象,狂热的复仇后,伤害被伤害,最后还是寂寞的。
可以说,从手刃仇人结束的那一刻开始,爱德华就不知所措了。
他这一生的追求也结束了。
固然明白,小说中的结局更为现实,但是我喜欢这个被改编了的结局,总还是给那些善良受苦的人以希望吧。
上帝会给你审判。
爱德华对着大海说,牧师,你是对的。
这个烂片子,烂蕃茄指数居然74%,豆瓣居然7.2,这届观众的欣赏水平不行,智商也注水了吧。
且不说这片子把原著改的已经面目全非(不过我估计给好评的大概也没有看过原著),就算当这是一个嘎嘎新的新故事,拍成这程度也太侮辱观众智商了吧。
大男主,邓代斯,一出场纯真得跟着傻子似的,跑到关押拿破伦的岛上大呼小叫,差点儿送了命。
进而又莫名其妙地当了拿皇帝的信差,而且,还是个不识字的文盲。
与其叫邓代斯,不如干脆叫邓呆子。
就这智商,一回马赛就被任命成船长,马上要抱得美人归,也不怪有钱、有地位、有头脑、在岛上还救了他一命的“好友”费尔南(话说渔夫费尔南怎么到电影里就变成富二代了呢?
)想不通为啥美人会不爱自己而爱那个一穷二白的傻子。
好了,呆子进了监狱,一天的伙食只有一碟子底儿的清汤,每年变态的监狱长在入狱周年纪念日还免费赠送一顿胖揍。
后背被打成高级纹身师的经典作品,纹身已毕,您坐那儿怨天怨地怨上帝,冲大伙亮出您那发达、油亮的胸肌。
我吃不饱还老挨揍,但我胸肌发达皮肤好,我才不告诉你秘方外外外,老神父,您不觉得您的出场太“惊悚”了吗?
您直接拿半秃的脑袋顶破地面是几个意思?
您还边顶边带旋转的!
您一定是铁头功世家螺丝刀子分舵掌门吧?
铁头功世家螺丝刀子分舵主阿贝神父钻透石板地面来个亮相神父啊,我们正常人挖洞,如果没家伙什儿,肯定是用爪子挖,挖通了再把脑袋伸出来哒。
您这种清奇的出场style,也就难怪把邓呆子吓得嗷嗷乱叫直抓墙,抱着脑袋从头发缝里看你了。
你就庆幸你钻进的牢室里住的是邓呆子吧,如果换成他的“好友”费尔南,肯定还没有等您旋转露脸,就一脚把您踩回去了。
BTW,像您这样的铜头铁骨,最后。。。
最后。。。
最后。。。
地道塌方把您砸死了,哈哈哈哈哈。。。
编剧同志,您跟郭德纲学过艺?
话说,信奉天下武功唯快不破的剑侠老神父,我一直都挺好奇,您教呆子武功时那个滴水洞是怎么形成的?
您是用什么工具那么整齐地从牢门上裁出两片木剑的?
我真觉得你有这呼风唤雨撒豆成兵的本事,那个牢房可关不住你。
上知天文下晓地理通经济学懂牛顿三大定律的老神父,您造吗?
我爱书成癖,书卷边折角都能让我抓狂,您前前后后挖了十好几年土,整个人脏得跟什么似的,可几本精装书还能保持得崭新,这等技能求传授给在下吧。
老剑侠说:天下武功唯快不破,啥时候你的手穿过我的滴水洞而不湿,你的武功就练成了。
有老神父这天纵奇才为师,呆子居然也开了窍(肿么有郭靖遭遇洪七公的即视感)。
呆子不但逃出的监牢,被扔下海的电光一闪之间,还一把把监狱长拉下了水。
十四年如一日每天一盘子底儿十全大补神汤(此处求配方),让呆子无比神勇,先是在水中勇斗监狱长,直到把他浸死,然后横渡大海,接着三下五除二收服大盗亚可布,把大盗变成自己Q弹可爱的护身小宠物。
别问我,为啥狱卒们扒着悬崖看着呆子溺死监狱长既不出手相救,又不出海抓逃犯,编剧这么编的,我也不敢相信自己的眼睛。
两个狱卒目送着刚刚杀了监狱长的邓呆子慢慢地游走了游走了,所以,请猜猜他们跟监狱长多大仇多大恨?
好了,英俊小傻的基督山伯爵出场啦!
礼花漫天,礼炮齐鸣,热气球缓缓飘落,万众瞩目,星星眼儿〜〜〜
礼花礼花别崩到我们的男神噢!
咦?
Q宠亚可布,你已经跟了你家主人荣华富贵了这么久,咋到这时才发现他喜欢躺地上,不喜欢睡床?
阿尔伯小伙子,你这智商也够呛,那么狭窄昏暗的洞洞里,基督山大人以一敌十,勇斗歹徒,敢情他一个外人,比绑架你的歹徒还特么熟悉地形?
唉,念你刚满十六岁,心眼还没长全,算了吧。
空间虽小,男神仍然施展了全套功夫以一当十震住了落难小帅哥费尔南,你聪明一世,居然没发现自己儿子是老婆和呆子的婚前私生子?
美蒂丝,原来你是这样的美蒂丝,你让备胎上位是另有隐情?
你那时候又不知道你前男友是被费尔南陷害,相反,费尔南一直是恩人的形象直到呆子回归,你就是这么报恩的?
邓呆子,我就知道你这智商一个人是报不了仇的,你看你看,最终还是靠你前女友无意中帮你报了大仇,还白落了一个大胖儿子——虽然智商看起来随你。
不过也好,人傻钱多的邓呆子夺回圣女婊前女友,吉祥三宝一家团圆。
噢,对不起,大仲马先生,请息怒!
稍安勿燥,好好躺回棺材里去。
我知道您笔下美蒂丝和邓代斯都是清白的聪明人,但您知道,这时代了,不整点儿花边真的压不住观众啊。
您就忍了吧。
编剧同志,没错,《基督山伯爵》原著篇幅太大,很难用两个小时的电影表达精髓,但既然改编成“男B爱上了男A未婚妻”的三流小电影,求您就别再用《基督山伯爵》这个名字了吧。
想到前阵儿刚看过的“The Count of Monte Cristo”(《新基督山伯爵》),趁着还有点记忆,写点感想。
记不得是在大学还是在高中的时候,读到原著,被主人公的曲折经历感染,经常会沉浸在他的处境中天马行空地遐想。
无意中看到电影版,就很兴奋,当然要仔细来看看啦。
看完只呼过瘾!
但是看很多人的读后感,才发现原来老早就已经有过一个98年的版本,只是自己不知,还说旧版比新版好看,有机会一定拿来看看...其实除了对伯爵在狱中受苦和偶遇神父而获得新生,其他的我已经印象不深了,想当年也必定是认为这一段最精彩,最喜欢。
至于有人说电影删改了原著中好多内容,我想这个应该是无伤大雅的,哪本小说拍成电影不要改动的?
只是这改动在乎导演编剧的心思,对于这部片子,依我看,至少并不失败~
名著改编影视剧,不是一件容易的事情,总会有观众认为不忠于原著。
不过随着年龄渐长,我这几年看电影多了很多耐心,更愿意看到影视创作人员在原著的基础上加入自己的创作和灵感。
如这部2002年的《新基督山伯爵》,已经是电影史上的第十七次改编,要有突破相当不容易,而且电影时长有限,在两个小时之内是绝对无法把原著在文字上的精彩如实呈现的。
所以编剧将这个复仇故事改成了兄弟反目:费尔南多-蒙迭哥在电影中成为唐泰斯自小一起长大的好友和兄弟,为了得到美丽的梅塞苔斯而出卖唐泰斯。
而原著中精心策划的复仇,在电影中则淡化到几乎没有。
这大概是创作人员的价值观所致,通过片中无论是导师Faria,还是忠实的跟班雅各布,都说出了类似“拿到财富后好好享受生活”这样的话,复仇不在考虑范围之内。
虽然与原著不符,但也是一种观点,值得思考。
如果不执念于忠实原著这几个字,这部新基督山还是很不错的。
吸引我目不转睛看完电影的,还有演员阵容:爱德华-唐泰斯/基督山伯爵是《疑犯追踪》的Reese,费尔南多由澳大利亚演员盖-皮尔斯饰演,有名的作品有《洛城机密》《记忆碎片》等。
两人最后在农场的这场决斗,被Watchmojo选入“电影中的十大剑器决斗”。
这张截图没有电影中好看。
电影中草极绿外景很漂亮,弧形摄影用得到位,两位演员(也可能是替身)奉献了上好的打斗技术。
的确令人赏心悦目。
“十大剑器”中,排第八的是玉娇龙和俞秀莲,并不纯然是剑器的比斗,俞秀莲换了许多种兵器。
这一段配乐超棒的,看起来心旷神怡。
入选这个排名的其他电影还有:特洛伊(2004),佐罗的面具(1998),加勒比海盗:黑珍珠号的诅咒(2003),角斗士(2002),罗布·罗伊(Rob Roy,1995), 公主新娘(The Princess Bride,1987)。
以及,杀死比尔1(2003)中刘玉玲与乌玛瑟曼雪中的对打。
看了这场戏能够更深刻地理解“暴力美学”这个词。
在爱德华-唐泰斯的成长之路上,一个必不可少的导师级人物是法利亚神父。
演员Richard Harris,曾在电影《哈利-波特》的第一、第二集饰演阿不思-邓布利多。
2002年因淋巴癌不幸辞世后,邓布利多才由Michael John Gambon接替。
法利亚之死,也被Watchmojo选入“电影中十大最令人心碎导师之死”。
而这个榜单上,也有曾经属于Richard Harris的邓布利多。
还有灰袍法师甘道夫,当年之死也让人心碎一地。
事实上有说法认为作者其实正是以《魔戒》的甘道夫为原形,创建了邓布利多的形象。
《佐罗的面具》(1998),安东尼奥-霍普金斯饰演佐罗的导师,不幸死于坏银之手,也是“十大心碎”之一。
当年看这部电影只顾着看三个巨星闪耀,没能体会电影的妙处。
其他“心碎”还有:角斗士(2000),王牌特工:特工学院(2015),最后的武士(2003),洛基III(1982),以及星战中Obi-Wan的死。
这部2002年的新基督山伯爵,还入选了“十大越狱电影”。
进入该榜单的电影或是逃狱手段高明,如基督山和肖申克,或以耐心著称,排名第十的是二战电影《胜利大逃亡》则是因为能逃时不逃,直到足球赛赢过纳粹之后才让所有犯人一起冲出大门。
著名的《肖申克的救赎》并没有登上这个榜单的第一。
排第一位的是1963年的二战电影《大逃亡》(The Great Escape)。
电影对梅塞苔斯的处理也柔和了许多,给了人物道德上的出口,比如让她怀了唐泰斯的孩子才会在他离开一个半月后火速嫁给费尔南多-蒙迭哥,最后也给了她完美的结局。
梅塞苔斯的演员是Dagmara Dominczyk。
十年后,詹姆-卡维泽与Dagmara Dominczyk再次合作,2012年共同出演了《疑犯追踪》的第一季第21集,Many Happy Returns。
就连雅各布的演员,也是美剧中的熟面孔。
Luis Guzman,曾出演美剧《黑色警报》中的护士长“Mama”,《无耻之徒》中演过Mikey,《废柴联盟》里演他自己。
阿尔贝的演员亨利-卡维尔是《正义联盟》里的超人;维尔福的演员是《基本演绎法》中的奥丁-莱因巴赫。
两人还在《都铎王朝》中合作过,正派依然是正派,反派也依然是反派角色。
——看电影看剧,也总是能生出一种“原来你也在这里”的亲切感来。
本来是看了《V字仇杀队》之后,想找1934年的《基督山伯爵》来看的,浏览了演员表就决定先看这一部。
1934年因为年代久远,英文原版影片现在在网上都免费了。
马上就看。
1996年我上初二,某天晚自习时不好好做作业,和同桌的小美女胡侃了起来。
她花了将近半个多小时的时间,给我讲了一个有关复仇的故事。
虽然她的叙述并不是那么引人入胜,当时我却依旧听得津津有味。
当晚自习结束的铃声响起时,这个故事也在她口中恰到好处地结束了,最后,她用一种斩钉截铁的口气向我强调:“记住这个故事的名字,叫《基督山伯爵》,有机会你一定要看!
”后来我才知道这个故事原来是世界名著,大仲马的作品。
高一时逛书店买了大仲马的《三个火枪手》来读,语言幽默,情节也挺有趣的,感觉大仲马写得确实不错,继而又想起了三年前同桌对《基督山伯爵》的强力推荐,于是萌发了趁热打铁去把《基督山伯爵》一并读了的愿望,但高中时的我心浮气躁,心思都不知道花到什么地方去了,最终导致这个阅读计划至今仍未成行。
随着自己的成长,生活中乱七八糟的事情越来越多,很少有机会能静下心来读一本大部头的文学名著了,如今好像什么都是快餐式的,因此电影成了一个很好的选择。
06年毕业前,从同学的电脑里发现了这部02年版的《基督山伯爵》,于是拷到自己电脑上,但一直拖到08年7月,我才把它看了。
据说这部影片和原著有些出入,但是对于我来说,从1996年第一次被告知这个故事,到2008年才通过电影真正从头到尾、完完整整地经历了埃德蒙•邓蒂斯的复仇之旅。
埃德蒙本人在地牢里被关了十三年,而我了解这个故事竟也花了十二年,现在看完了这部电影,几乎有了如释重负的感觉——如果有机会再见到当年的同桌小美女,我就可以坦然地告诉她:“当年你推荐的这个故事,我终于看了。
”
貌似以前在ccav看的配音版,应该是这个版本吧
男女主角都长成想的那个样子
好吧,给3分是因为真的不甘心给个4。改编的太多,从逃狱找到宝藏开始就他妈不靠谱了。如果你看过原著,那么这部片子完全看不到书里的那种复仇的凶狠和机关算尽。基督山伯爵在这片子里成了一个包着坚硬外壳的核桃,没高潮,没看头。总结:复仇不够尽兴。
我是为了大叔看的,大叔那时还年轻,不过,我觉得还是现在更有魅力,话说这剧前戏太长,高潮太短,复仇的部分匆匆而过,太不过瘾了,导演难道不知道基督山伯爵最精彩的部分就是复仇么
“你给每一块石头都取了名字么?”看到男主在牧师面前痛哭,我的内心同样也升腾起了巨大的寂寞和失落。。。虽然感觉牧师的出现有点忽然给男主开了金手指的感觉,但是也是在可接受的范围内所以没什么好吐槽的,一直都拖着没读这本书,这周可以借来读读了。
改编的很垃圾 剧情狗血 唯一的亮点就是雅各布的存在
你妹,好好一出优雅复仇大戏被改编成热狗风味的摔跤,那么的草率荒诞不经,见鬼的大团圆结局,虽然让人家喜当爹了一次,但是这算神马复仇,除了男帅女靓别无可看。
故事叙述太过仓促,情节发展过于跳跃,人物思想刻画不够深刻,名著改编电影的三项常见问题及制约因素。
女主角好美啊~~~~!!奋斗史~!
看了这么多的基督山伯爵改编影视作品,这部虽然魔改了太多情节,但是实在改得精彩!画面精致华丽,音乐恢弘唯美,而且最重要的是里面的演员无论是配角还是主角都长得很精致,而且演技出众!除了大家都喜欢的李四叔和年轻的亨利卡,我好喜欢演盖皮尔斯和演唯尔福的那位演员,他们经常出现在英国的古装剧里,长得好古典,演技也好。我是2003年在佳片有约看的这部电影,当时真得很被震撼,直到现在时不时也会翻出来重温。尤其喜欢和神父一起学知识的部分,以及后面庄园招待客人的部分,简直帅惨了!
#晶晶儿就爱看电影#没看过原著,觉得剧情好棒!!觉得男主像贝尔!
小说太精彩,不适合压缩成电影。居然还给安上了个一家三口大团圆的结局……
弱爆了,另外,把一个大家都知道结局的故事拍好真是技术活
非常不错,虽然结局和书里不一样,但这种好莱坞式happy ending也挺让人高兴的
改编不是不可以,乱编却是一定要谴责的。
Guy Pearce已經定型為惡役了嗎.....T^T
revenge is mine.
不要怀疑自己脸盲,真的是邓布利多,真的是魔法石和密室的邓布利多😭JC一颗星,Richard Harris一颗星,阿尔贝一颗星,剧情倒扣一颗星。
无与伦比地差啊 毁名著啊 编剧是傻逼吗 我真是无语了
前面近50%的铺垫还可以,但之后复仇的桥段就显得捉襟见肘了,于是导演通过大量修改原著情节来快速讲完这个故事,但是改得实在实在太离谱了,最后一家人团聚真的好好笑噢,让我想起了格林童话。虽然要把基督山伯爵完整搬上银幕确实有难度,但也至少尊重一下原著吧。