《恶童日记》是匈牙利作家雅歌塔·克里斯多夫【女】(Agota Kristof)在1981—1991年所作的三部曲。
分别是《恶童日记》(Le Grand Cahier,1986)《二人证据》(La Preuve,1988)《第三谎言》(Le Troisième Mensonge,1991)作者已于2011年7月23日去世。
【一】《恶童日记》描写的是在一次战争后双胞胎兄弟两人被母亲送到外婆家后发生的一系列故事,在第一部中,作者还尚未给两个主角起名字。
双胞胎兄弟的外婆曾经用毒药毒死了自己的丈夫,文中描述则用:外面都流传着外婆毒死自己丈夫的事情。
(这让我想起别人讲的写作技巧—他人视角。
所谓这个人很好,不要“我”来叙述,而由别人叙述,“我”来转述。
)外婆天天骂双胞胎兄弟”狗崽子“之类的东西,对两人不加管束,进而促发了后来的故事进程。
双胞胎兄弟为了在挨外婆打时可以忍受皮肉之苦,学着自虐,像是互相殴打;为了忍受饥饿,则模仿苦行僧来使自己饥肠辘辘,他们还去行乞,但把得之不易的食物和水果再扔掉。
当然他们的生活还不至于太无聊,他们认识了一个外号称作”小兔子“的女孩,小兔子为了换取食物,在神父那里忍受了很多猥亵,成人世界过早的介入小兔子的生活,使她性早熟,把自己的身体换做交易的介质,后来小兔子就死了。
“性”在这篇小说里隐晦而多量,像是女仆和传令兵的的情事和表姐和她男朋友的情事被双胞胎兄弟偷窥,女仆对双胞胎兄弟的猥亵······,似乎是战争让“性”变得随机和任性,每个人都把握时机参与了进来。
双胞胎兄弟还去偷窃,体会牢狱之灾。
战争快要结束时,双胞胎兄弟的母亲带着自己的情夫和他们刚出生的女儿决定私奔他国,但遭到双胞胎和外婆的反对,母亲和双胞胎兄弟同母异父的妹妹死于家门前炸弹的爆炸。
情夫走了,而双胞胎的父亲还在牢笼之中。
外婆后来也死了,后来双胞胎决定逃离国境,在父亲出狱后,他们三个走向了边境线上。
兄弟两人决定让父亲先走过去,目的只有一个,而后来的结局为这一行为提供了解答——父亲被边境线埋藏的炸弹炸的片甲不留。
兄弟两个决定一个出离此地,一个决定留在原处,将来再见面。
现在小兔子、爸爸、妈妈、外婆都去世了。
【二】《二人证据》讲述的是留在故园的路卡斯的单线故事,路卡斯遇到了一个女孩雅斯蜜娜,雅斯蜜娜勾引他父亲生下一个残疾小孩玛迪阿斯(畸形驼子),这是雅斯米娜为了防止别人发现,在怀孕期间紧缚腹部导致的恶果。
雅斯米娜带着这个孩子留在了路卡斯的家里,路卡斯和女孩发生了性关系,决定要养活这三口之家,路卡斯15岁了。
路卡斯在酒吧表演,来争取家庭日常开销,在这期间,路卡斯认识了一个图书馆馆员,30多岁的少妇克萝拉,因为丈夫汤玛斯是一名作家,并被战争后占领的当局定为“叛国罪”而被吊死,路卡斯觉得克萝拉长得像自己去世的母亲而对克萝拉迷恋不已,尽管他们之间发生了性事,但克萝拉一直怀念着自己的丈夫。
雅斯米娜后来离开了,死在某地,这是在很久之后了。
马迪阿斯上学了,但受到很多排挤和欺凌,后来马迪阿斯自杀了。
在这一部中还有几个主要人物,如文具店老板维多,他喜欢观察文具店对面失眠者的情形,他的梦想是能写一本小说,他酗酒,酒精中毒导致的妄想症让他杀害了他的姐姐,并在杀死他姐姐的瞬间完成射精 ,维多与他姐姐在儿时还曾发生过性关系。
彼得是一个党组书记之类的官员,年轻帅气,他给与了路卡斯无私的帮助,那是一个风声鹤唳的年代,他后来的命运与双胞胎兄弟无法剥离,他爱上了路卡斯,但是毫无结果,曾经有一次路卡斯在彼得家避难,路卡斯向彼得伸出了橄榄枝,但被彼得拒绝了。
他们之间存在着很多矛盾,比如阶层的差异,和革命者与被革命者的关系,但在作者的笔下,这些鸿沟都无法将爱隔绝,尽管路卡斯没有喜欢过彼得。
【三】《第三谎言》的情节迷离难清,比如逃离家乡的克劳斯后来回到故乡,被告知此地没有路卡斯,但在另一个说法的版本中,当路卡斯发现马迪阿斯把自己吊死后就离开了,他的家被官方收回,他盘下的文具店交给了挚爱路卡斯的彼得照管,而路卡斯爱上的克萝拉也在彼得的照顾下,但那时,克萝拉很可能已经神志不清了,她还在幻想她被吊死的丈夫已经回来了,但那却是路卡斯的双胞胎兄弟克劳斯。
吊诡的是第三部推翻了先前的各种结局,比如他的父亲母亲并没有死,父亲出轨和一女人安登尼雅生了孩子,而父亲被母亲开枪射击而亡,在这过程中,路卡斯被射中背部而住院,克劳斯则被父亲的情妇安登尼雅照管着。
显然这还不够迷幻心智,逃离国境的是路卡斯,他去找寻自己的克劳斯兄弟,结果发现克劳斯并不承认有兄弟路卡斯的存在,或者说他的兄弟路卡斯已经死了,于是他用克劳斯·路卡斯的名字来写作,这导致路卡斯绝望的离开。
克劳斯后来回到自己母亲身边,在克劳斯与他父亲的情妇安登尼雅相处时,他爱上了自己父亲与其情妇安登尼雅所生的女儿莎拉,遭到了情妇的拒绝,双胞胎的母亲不停的念及路卡斯,而克劳斯在路卡斯找上门来时,却决绝的不与其相认,并使用药物让自己的母亲入眠来阻止路卡斯和母亲的重逢。
后来克劳斯又遇见了那个小妹妹莎拉(克劳斯曾哭泣着抱着自己的妹妹莎拉,腿脚缠绵,而达到性高潮,被安登尼雅发现后导致了克劳斯的离开)。
见面正是尴尬时刻,小妹妹莎拉依然爱着克劳斯,克劳斯却没有回应······路卡斯的死亡是三部曲告别的最后时刻,他的墓被安放在父亲的坟墓旁边。
他们将会生活在一起。
在《第三谎言》中真真假假难辨难分,比如到底父亲死于国境线上的爆炸还是母亲的枪击,比如母亲死于和情夫逃离的爆炸还是活了下来,比如妈妈出轨还是爸爸出轨,比如路卡斯还是克劳斯离开了故园后又返回,比如路卡斯(或者克劳斯)见到还是没有见到克劳斯(路卡斯)。
你愿意相信哪一个故事呢?
用小说中的一句话结束这篇文章吧:他们经历了人生,结果一无所获。
······················································································如有错误,请指正,谢谢。
首发于微信公众号:[君君电影院],ID:TVwanda君君以前听过一个关于“狼孩”的真实故事
狼孩,就是从小被狼养大的人类小孩他们的生活习性和狼一样——用四肢行走,不会讲话;怕火、怕光;不吃素食,只吃生肉,而且是放在地上用牙齿撕开吃
这些孩子即使被救回也很难再回归社会可见,儿童阶段是人类身心发展的关键时期;而环境对人类,尤其是对儿童成长有着至关重要的影响而今天君君要和大家分享的电影,更是进一步印证了这个道理——《恶童日记》I 2013 A nagy füzet
这是一部与战争题材有关的电影改编自匈牙利著名女作家雅歌塔·克里斯多夫的长篇处女作
小说《恶童日记》和《二人证据》、《第三谎言》一起并称为“恶童三部曲”,目前第一部已经被搬上了大荧幕而且在第86届奥斯卡金像奖上代表匈牙利入选为最佳外语片前九强
电影通过一对双胞胎兄弟的口吻,讲述了战争时期两个年幼的孩子童年噩梦般的成长他们用日记记录下了可怕的战争与畸形的家庭豆瓣评分 7.6
影片背景是在二战时期,在一座被外国军队占领的城市里,粮食短缺,人民生活艰难困苦而电影一开始,是双胞胎兄弟的父亲从战场上回家,一家四口其乐融融、父慈子孝的情景
在残酷的战乱时期,这一切显得是那么美好不过,这也是全片中唯一的一点美好
随着战争愈演愈烈,父亲重返战场母亲为了躲避战乱,只得把年仅十岁儿子们寄养到了乡下外婆家中从此,兄弟俩开始了噩梦般的生活
外婆,一个看上去肥胖、笨拙并且邋遢的老妇不仅肮脏、粗鄙、吝啬、凶恶,而且还是一名凶手
她对兄弟俩的母亲存有很深的敌意仿佛蓄谋已久的仇怨,不可逾越
传说这为外婆曾亲手毒死了自己的亲老公,就埋在屋外的院子里邻居们都叫她“老巫婆”
外婆把兄弟俩叫作“狗崽子”,对他们呼来喝去,非打即骂并且逼着他们干各种重活、脏话
两兄弟每天的食物除了番茄汤,就是土豆汤,外婆甚至凶残地按住锅盖,拒绝他们伸向盆子饥饿的手在每天的打打骂骂、干的多吃的少的困苦环境中,兄弟俩捱着一天又一天
除了外婆的虐待,战火下的世界同样充满恶意他们要遭受来自邻居的诬陷,紧接着是一顿毒打
还要承受来自教堂女仆的“性骚扰”,并且她还害死了帮助过双胞胎的犹太皮匠备受摧残的双胞胎,在缺衣少食的乡下外婆家,从干净整洁的模样变成了又脏又野的惨状
然而,一切有生命的活物,包括人类最终存活下去的,一定是在随着环境的改变而激发出来的迅速反应、适应习惯的那部分
这一点在双胞胎身上体现的淋漓尽致对于这一切的痛苦、折磨和虐待,他们只能学者去适应,甚至习惯于是,他们开始互殴,打得吱哇乱叫相继昏死过去
并且开始绝食,四天内不吃任何东西让自己逐渐习惯饥饿的痛苦
即使外婆故意在他们面前大口吃鸡,他们也可以做到不为所动
对于暴打和施虐,他们终于学会了隐忍和习惯
在残酷的自我训练下,他们脱胎换骨,彻底把自己变成了“恶童”他们学会了放火杀人
学会了报仇雪恨
更学会了冷酷无情即便母亲被炮弹炸死在自己面前,兄弟俩也没有流下一滴眼泪
战争的无情,彻底扭曲了人性它甚至把一个个原本天真烂漫的孩子变成了冷酷怪异的小恶魔......看得出,整部电影拍的非常用心,最大限度上的还原了原著的精髓电影的色调刻意的偏冷,外景的暗绿、屋内的暗棕、阴郁,都像蒙着一层雾
两兄弟的脸一直是脏兮兮的,但一双眼睛却异常炯炯有神始终倔强地抿着嘴角,就像是他们对抗生活和环境时的毅力和不服输的决心
这就是电影的另类之处没有直接去描写战争下的枪林弹雨、炮火连天,而是通过对战争之下小人物的描写,反衬出战争的残酷犀利而透彻
恶童们是早熟的,残酷的生活教会他们近乎本能、不惜一切地保护自己两个懵懂的少年就如同刚刚融化的铁水,战争这个模子把他们铸成一把尖刀,最终刺穿世界的身体
的确,是战争年代的大环境把理性的“恶”意推到了极致战争的残酷就在于让人赤裸裸接受人性的鞭打
这就是环境的力量再回到之前说的“狼孩事件”。
不论是狼群环境,还是电影里的战争环境,亦或是生活中的各种负面环境都在潜移默化的把人们铸造成“恶童”
没有人是天生的恶魔,尤其是孩子,都说孩子学坏是大人教的孩子们的一言一行势必与家庭环境、教育环境息息相关
有时候,他们的迷失和堕落可能恰恰反映了所在环境的不健全社会在指责他们的同时,或许也有必要看到背后更深层的因素
就像影片中神父所说的那样——“他们是一群迷失的羔羊,他们是不幸的,是可怜的,他们只是不堪环境下的、孤独的受害者.......”
在被诬陷为小偷挨打挨骂后,他们决定互相打骂来锻炼自己的身体,能够不流眼泪的忍受所有皮肤痛苦。
在追兔唇女的时候知道了有不偷窃活不下去的人,所以他们学会了偷窃,他们也了解到要不怕任何事才能活下去。
他们练习直面心中恐惧,联系失明失聪。
他们看到因为饿死士兵时,害怕像士兵一样死去,所以练习挨饿挨冻。
记住母亲信上温柔语言很沉重伤人,他们不想再受到伤害,所以烧了信,忘了信上的语言。
他们不喜欢杀戮,但是他们得习惯杀戮,直面杀戮。
在杀死女佣被抓时,他们意识到他们害怕分开。
他们才直接面对分开,和父母分开,和外婆分开,和朋友分开,两兄弟分开。
他们直面了他们能遇到的所有恐惧,没有选择逃避。
最后的弑父情节,就是他们的成人礼。
把在城市生活的一对六七岁的双胞胎兄弟放到战时的村子里,会发生什么呢?
外婆和其他的人对他们不是打就是骂,于是他们开始互相辱骂殴打,来练习对于打骂的忍受力;看到一个逃兵饿死,他们开始练习忍受饥饿。
没有人来给他们道德教育,虽然学习圣经,他们也不能遵守十诫中的‘不可杀人’,因为他们看到现实中存在太多杀人事件,他们开始杀昆虫,杀鸡,到差点杀掉一个女人(我对于这件事是认同的,因为这个反犹情绪强烈的女人,导致了曾帮过两兄弟的犹太鞋匠的死亡)。
整个环境就像地狱,死亡不断的发生着,逃兵,鞋匠,他们的邻居“小兔子”,“小兔子”的妈妈,兄弟俩的妈妈和妹妹,外祖母,父亲。
最后的结尾实在无法接受,也许两兄弟不是成心让他们的爸爸送死,但两兄弟中的一个直接踩在他们爸爸的尸体上,理智上,我能理解是为了防止踩到地雷,但情感上我不能接受。
就像一个社会心理学实验,环境对人的影响实在是太大了,试想两兄弟生活在和平年代肯定不会变成这个样子。
希望各国当权者们能够珍视和平。
看畢,午夜剛至,走出戲院,滿肚子裝的是長春系列甜到倒胃的爆米,滿腦子塞的則是種種比對原作與電影異同的細節,反倒對螢幕中單純的惡童形象愈顯模糊。
基於對原作小說有超過十年以上的震撼回憶,我姑且算是自以為老屁股的屁孩粉絲吧。
看電影的《惡童日記》,總會拋不開小說的《惡童三部曲》,用愈顯刁鑽的品法去讀去看電影的種種呈現。
對於導演 János Szász對小說節奏的取捨,我是不大能苟同的。
請得到原作的改編權(本作同時也兼具紀念作者過世的意義),不一定能拍得出原作的每份情。
但,這還是個很棒的電影。
電影有電影的三幕劇節奏,對改編物的剪裁無可厚非;節奏的公式本身並不決定影片高下,它只是讓觀眾比較容易進入電影的一種系統。
小說原作本身的題材相當上好,但如何用一百二十分鐘的影像去呈現,就會透露出電影工作者的觀點取向,無可避免。
當然誰都知道「去蕪存菁」的道理。
只是甚麼部分該是「蕪」?
甚麼部分該是「菁」?
而「去」的捨失,「存」的求得,又是基於現實的時間考量亦或觀點的統整?
這些細節,比知道去蕪存菁本身要容易讓人切身去想去賞。
一言以蔽之《惡童日記》,就是樁童言童語的戰爭眾生相。
在匈牙利前後遭遇德俄占領的時期,兩個來外婆家逃難的雙胞胎,一面收著遠地母親的信件,一面觀察戰爭下的村落,並逐漸眼變出了極為有意思的行為模式,逐漸成了不介意說謊與傷人的「惡童」。
當戰爭結束,父母與雙胞胎重逢時,惡童與價值觀正常的雙親,已經出現了強烈的對比,分隔兩者的那層代溝,就是戰爭在匈牙利劃下的,另一道無形的占領線。
《惡童》小說的文字是童言童語的,因為文本上假設這是篇寫給孩子的日紀。
給孩子看,並不等於騙小孩,我認為小說的文字之所以這麼成功,也就是作者把握了這最關鍵的分界,這並非是一個單純以下看上的黑色童話,而是比黑色更汙濁的髒灰,讓孩子也浸淫在人性負面的醬缸中,逐漸主動得去互動,去接受,最後攪和在一起。
善與惡的二分法,在孩子與大人的標地中徹底被顛覆,且同化在一起,成了別於黑與白的灰色地帶。
透過日紀這種筆法,去說一個老調卻殘酷的灰色時代,這是《惡童日記》對話的神品,也是最出色之處。
電影語言當然不能全照小說去跑。
電影開頭加入了一段原創的劇情,雙胞胎在老家尚未離開前,從父親手上收下空白的一本日記,要雙胞胎把自己在逃難時期的遭遇一一紀錄,以待未來能在戰爭結束後回憶。
這改編,當然是為了讓「視覺」介入故事,好發揮的媒介。
電影中的日記不限文字,也能用昆蟲標本與手繪圖案等等方式,呈現雙胞胎面對飢餓或納粹入侵時,以最純粹的方式去傳達他們的心情。
這樣的改編能不能盡如人意?
我沒有甚麼想法,因為這純粹是出於兩種藝術媒介轉換上必然的衝突,所想到的改編之道。
電影語言依靠鏡頭,小說語言仰賴文字,當一本刻意玩弄無所不在的文字敘述體「日紀」建構劇情的骨架要改成鏡頭下被觀看被聽取的戲劇,勢必要有視聽覺的介入。
電影幾個較大的劇情取捨點,有:一,配角群的出場在原作中匆促出場的配角刪剪到僅僅與主角有正面接觸的幾個方有登場。
猶太教父跟教會修女的戲份則意外的大增,原作中只是象徵戀童的修女,在電影中增添了她反猶太的強烈傾向,因此被惡童報復,以麵粉炸彈活活毀容。
這段演出未免過了頭,讓雙胞胎的惡意變得具體有了恨某個個體(奶奶除外)的方向。
因為這件事,惡童被警長逮上門,狠狠教訓了一番,這場酷刑戲包含了雙胞胎心靈深處最難面對的分離焦慮,還有德國軍官在匈牙利的惡霸,至關劇情重要,但也還是有過頭呈現的觀點。
此處約是電影中段,是改編幅度最大的一段,前後倒是與原作接軌,正好是惡童從天真變成純灰的轉折面。
二,小兔子的詮釋被軍人輪暴至死,是不是被視為劇情的禁忌?
不得而知。
在少女小兔子的結局上,電影非常隱晦,甚至沒有暗示是輪暴還是過失殺人。
看電影,再回頭把小說重讀,對作者安排小兔子這麼一個啟智兒四處丟晃的定位認識的比當年清楚了許多。
小兔子就是有別於低齡的惡童們,將性話題呈現而出的象徵者。
修女雖然也反應過她戀童還替小孩口交的惡行,但卻不如無職又弱智,毫無保護自己能力的如此妙齡少女,要更能刺激加害者的惡質想法。
所以小兔子必須存在於小說中,僅管她總會讓人看到性難堪的面向。
電影去掉了性的終極罪惡「輪暴」,也等於割去了小兔子登台大半的意義。
有意乎?
應該吧,因為小兔子在電影中好像也不是弱智的設定了,自然在力道上也遠弱於小說的楚楚可憐。
前前後後,我大概料想得到,導編想將整部電影的焦點放在兩位主角身上。
經過這樣刪剪,劇情的眾生相性質被大大消弱,餘下最多也至深的,是惡童為惡多端的過程,以及最後的人倫慘劇:他們出賣了雙親,以求存活。
在活下去面前,人能拋棄甚麼?
惡童的選擇,或許也解答了這個底線。
結局中,一個惡童逃出了匈牙利國界,抵達另一面的國度。
但他有沒有逃出寄宿在匈牙利上的灰色道德地帶呢?
沒人能回答。
這樣的劇情觀點,就是導演選擇的最後結果。
我不喜歡劇情的眾生面相被大幅度修改的想法。
在我讀來,《惡童日記》雖看似傳記體,卻更多包涵的視整個匈牙利的影射縮影。
惡童雖惡,是甚麼致使了兩個十歲孩子,變成敢偷敢打敢殺人的惡魔?
這罪惡的溫床,其實就是由這些配角的點滴行為建構出的氛圍。
少了這些配角,惡童之所以惡的理由,就失於小說的細膩,略顯粗糙。
不過,這也是無從避免的就是了。
就像前文提及,電影有電影的三幕劇節奏,對改編物的剪裁無可厚非;節奏的公式本身並不決定影片高下,它只是讓觀眾比較容易進入電影的一種系統。
這仍是個有將道德灰暗地帶呈現而出的精彩故事。
只是這筆精彩該歸於導演的取材得宜?
還是作者先天給了太好的素材?
就較以爭議了。
續集,很可能會拍喔。
我覺得導演應該是很熟悉原作,而且是對三部曲連續下來的敘事陷阱了然於心,因為細節太刻意了。
仔細看全片,雙胞胎的出入,都只有「一個人」代表發言,在兩人齊聚的畫面中,也時不時讓構圖形成一前一後,一光一影的形式。
這很重要嗎?
是的,因為雙胞胎的身分,在小說第二集《二人證據》,續集《第三謊言》中,都讓作者玩出了個任人解讀的敘事翻案,在此不暴雷。
而電影《惡童日記》在取鏡上給了如此寬大的空間,不讓我聯想到續集的拍攝可能,實不可能。
這又是導演精熟原作,最後選擇了某種觀點的隱藏彩蛋。
两个懵懂的少年如同刚刚融化的铁水,社会这个模子把他们铸成一把尖刀,最终刺穿社会的身体。
战争的残酷在于让人赤裸裸的接受赤裸裸的人性的鞭打。
当我看到两个孩子在分离时把日记传来传去,我感动了。
前段时间刚刚看完牯岭街少年杀人事件。
张震也是一把尖刀,可惜这把尖刀的模子不是社会,社会不认识他,最终注定为社会所杀。
失败的最终是我们自己。
《恶童日记》改编自匈牙利作家雅歌塔·克里斯多夫(Agota Kristof)的同名小说。
1944年8月14日,由于战乱,一位妇女决定把双胞胎儿子送到住在乡下的母亲那里,希望提高两兄弟在战争中幸存下来的概率,可没想到等待双胞胎的也是一个“人间地狱”。
这位人称“巫婆”的外婆吝啬、粗暴、孤僻,曾把自己的丈夫给杀了。
双胞胎无由地受到虐待,鞭打,辱骂,成为这个巫婆的苦力。
而这对聪慧的双胞胎秉承父母的教诲——不可以停止学习;把每天经历过的事情都记在笔记本上。
于是他们逐渐学会“实事求是”地制订学习计划。
一是认字,他们熟读圣经,通晓十诫,却不曾遵循,因为镇上没人会这么做;二是锻炼身体,他们互相鞭打,提高承受痛苦的能力,不怕疼痛,只为生存下去;三是学会残忍,首先就把外婆的老母鸡给宰了开荤,接着把见到的昆虫制成标本或肢解杀害;四是学会分离,形影不离的两兄弟决定分别,你去边境线的那头,我去边境线的这头,分别不再哭泣,一样冷漠(不知道是否意味这兄弟俩真正变成了一个模具里刻印出来的模具,不仅外表酷似,内心也最终独立,不再依靠双胞胎中的另外一个。
两个人各择边境一边,是否意味着人在哪里地狱就在哪里,边境抵挡不了战事,更抵挡不了地狱)。
影片正是以兄弟俩各自消失在模糊的荒野之中结尾,辅以贯穿全片的沉重的背景音乐。
影片有好多细节值得考究,但我记得最清楚的是暗害护士的那部分情节。
护士一开始是诱发双胞胎青春性成长的角色,可却因告发了鞋子店犹太老板(双胞胎的朋友,曾免费赠送他们两双靴子)的身份而为兄弟俩嫉恨。
于是兄弟俩把炸弹藏进她家的暖炉里面,等到护士用火柴点火时,炸弹爆炸,护士也非死重伤。
这时,警察局拷问兄弟俩也实属“正义之举”,毕竟是这么一对恶童兄弟。
但这样的正义之举也被兄弟俩的朋友(德国军官)制止,他强行带走双胞胎,还一枪打死警官。
“正义”在此被一枪否决,名义是“恶童”的“恶”源于世界对“善”的“恶”。
战争环境可以如此恐怖,以至于不存在所谓纯粹的“善”和纯粹的“恶”,既然“善”可以拯救“恶”,那“恶”亦可为了“善”而做。
恶童因此更加令人怜惜而发指。
今年上海电影节的最后一部片,大光明看完《布达佩斯大饭店》就拦擦头去上海影城了,刚刚好赶上。
快九点开始放完要十一点了,时间不太好,好像只排了一场,但目测中等大小的厅是坐满了的。
小说也算不上特别有名吧,但当时差不多身边的人都看了,高中理科班,很少有这种大家突然都抢着读一本书的时候,讨论的很热烈,第一次看到这么酷炫的小说,那种新奇感。
听说拍电影了特别激动,网上又找不到,万万没想到能在大屏幕上看到。
想着要记点什么,因为考试周所以一直也没空写,今天补上。
“一切须属真实。
我们所描述的是我们所看见的人、事,所听到、所做过的事。
”这,是全部“日记”的首要标准。
尽管在读过后面两部小说后,我们也许要对“真实”二字打上大大的问号。
Lucas和Claus,字母的组合是否意味着双胞胎不过是同一个人呢?
真相在不断地被推翻被重构,暂且抛开复杂多变的叙述,把《恶童日记》当作可信任的叙事来看,毕竟这是一部电影,不能要求每一位观众都熟知前因后果,请先试着相信这个故事。
生活的主题是练习。
练习饥饿、练习挨打、练习寒冷、练习辱骂、练习恐惧、练习冷漠、练习残忍。
只有这样才能强壮,才能活下去。
活下去。
“恶童”是不是“恶”呢?
要看从什么角度去评判。
在世俗的逻辑里,他们的行为是无法被理解的,人才是万物的尺度,宇宙的中心,不是可以任意践踏的蝼蚁浮游。
在双胞胎的逻辑里,他们严格遵守游戏规则,即一种把感性的情感降到最低的理性,全然否认人性的尊严而把人等同于自然的物。
神父不轨,所以理当被勒索;女仆戏弄饥饿的人,所以理当被毁容。
他们为什么不愿随母亲离开外婆家?
为什么故意害死父亲?
双胞胎用“练习”把自我与外界隔绝开来。
我不接纳,因此我不能给予;我不给予,因此无以接纳。
他们获得了在恶劣环境生存的资本,代价是让心和感官失灵。
“冷漠作为一种无感觉或缺乏感觉的状态,某种程度上是人们对抗焦虑的手段。
当一个人持续面对他无力应对的现实和精神困境时,他最后的防御手段就是最终连对困境的感觉也放弃了。
”(罗梅洛《爱与意志》)小兔子的母亲,一个聋哑人。
她即不聋也不哑,却要视而不见、听而不闻,可到最后还是无法承受这残酷的一切,连这种生不如死的生活也不要了,乞求两兄弟帮她解脱。
她只做到表面的冷漠,却做不到心的冷冻。
据说能在纳粹集中营里活下来的,都是“没感觉”的草木人,近于先秦道家的“形同槁木,心如死灰”、“心斋”、“坐忘”。
唯有如此才不至于绝望崩溃到疯掉。
里尔克说,“如果我的魔鬼离开我,恐怕我的天使也会逃走。
”没有生命的原始动力——爱与恨交织到的不可分割的“魔鬼”,那么人性的美好也就不存在了,只剩下冷漠。
人并不完美,但人的希望就在于那好的一部分能创造出什么。
双胞胎的极端理性是可怕的,“理性不仅论证了利己的正当性,并且也赋予了利己一种在非理性的自然中不曾具有的力量:人类的自我意识是理性的结果,而这种自我意识能加剧人保存生命和扩张生命的冲动”(尼布尔《道德的人与不道德的社会》)。
也就在此时,和母亲离开不过增加让一切练习前功尽弃的可能,父亲不过是用来跨越地雷区的踏板,因为“保存生命”才是最重要的。
电影的摄影风格不花哨,写实干净,语言凝练。
冰天雪地的东欧、厚厚的皮革、外婆做的看起来像呕吐物的食物、家里陈旧破败的器物都特别真实。
两个男孩,眉眼清楚,是双胞胎又各有特点,算得上小帅哥了,各个方面都蛮符合小说的。
外婆的家是普通平房,这跟我想的不太一样,想象中外婆家应该是那种堆满乱七八糟杂物,结构复杂,虽然狭小又五脏俱全,带阁楼地下室那种,类似巫婆居住的地方,有口大坩埚时刻泛着泡,煮着内容不明气味颜色都诡异的汤水。
外婆也是神秘的、精明的,而不是眼前这个粗壮简单体格庞大的农村妇女。
对日记本身的表现很棒。
看小说时只能自己脑补,但电影能把细节做得精致,涂涂改改的痕迹,连环动画似的小人打架。
杀死的虫子标本看着恶心但效果不错。
不足之处大概是浮光掠影了些,小说里那种孩童语气的简洁是电影没办法体现的,只有大量旁白,又会造成电子有声书的感觉。
小说的情绪和气势大大削弱了,显得只像个由片段拼凑出的奇特故事,而少了那种因无处不在的叙事口吻造成的情景感。
108分钟过得很快,比起现在动辄两三个小时的电影而言。
这种电影看着不会让人开心,只会觉得闷闷的,像没下成雨的阴天,想哭又没有泪点。
谁给了你在安稳时期去判断特殊时期善恶的道德制高点,道德本来就是一虚假的玩意儿。
没看到“恶”也没看到“童”。
看到的是一种从忍受到练习到征服的自我完善过程,这不是一个在任何时期都被宣扬的精神吗?
学习、疼痛、饥饿、反感情、性压抑……那些违反人自然追求的一切成为追求,不管原著还原如何,至少电影克制的呈现并深刻的挖掘了超越时代的人性辩证,我想这应该也是原著力求表述的。
想活下来只能吃人,否则就会被吃!
想活下来只能吃人,否则就会被吃!
想活下来只能吃人,否则就会被吃!
想活下来只能吃人,否则就会被吃!
想活下来只能吃人,否则就会被吃!
想活下来只能吃人,否则就会被吃!
想活下来只能吃人,否则就会被吃!
想活下来只能吃人,否则就会被吃!
想活下来只能吃人,否则就会被吃!
想活下来只能吃人,否则就会被吃!
【140712】★★☆貌似又要结合时代背景民族情绪神马的来理解。看不懂。
“最痛苦的不是那些殴打,而是当他把我们分开”“最后一课,分开”踩着父亲尸体走出地雷区,两个逐渐消失的背影——但总的来说,没看明白双胞胎的心理变化,怎么突然就能冷静的送自己的父亲去死,就很突然打算去看看书,说不定就能看懂了印象比较深的是那个德国军官,伸手去碰熟睡的双胞胎的时候,他们突然睁开了眼睛
初中时从贝塔斯曼书友会那里买了原著,三部曲合成一本叫第三谎言,而最先震撼我的,也留下最深刻印象的,还要属第一部恶童日记。没想到会拍成电影,表达也如原著一般平静和冷酷,意料之外的呈现了还算可以的还原度,两位小朋友演得不错,不知道拍的时候他们是否能真正体会到卢卡斯和克劳斯的内心变化。要看未删减的,删减会让剧情有所缺失。
环境=人性
Camera3真是衣食父母,电影节回来本来都觉得不想再看了,一查排片又被吸引,这个和Come and see有点类似,并不是恐怖片而是通过儿童视角的战争控诉片,更糟糕的是,战争的结束并没有带来美好的未来。 另外带着日记逃向西方的少年这一结局也是暗示未来日记得以保存的原因吗?
恶童是狡诈生活的产物
倒不必带着道德评判去看,人性在特殊的环境中,从善到恶是个再正常不过的事实演变。
比原著差的太多,都失去了影像化的意义。
因为有书在先,所以并不是很精彩。
阴冷
恶童的日记本一段时间我把之视作荒诞的戏谑拼贴作品,还乐观的攒着小正太艺术悟性颇高,可最后半小时的摧毁性是没有做好准备的人很难承受的。地雷是最无情,隐藏的罪恶还永远的躺在那,等着无畏者的触碰,窝心,就是猜中了开头,但永远猜不中的结尾
说实话,把我给看郁闷了!我要静静呆会~
无感,拍的不够恶
不是太好看
和原著差异巨大
旧闻大名,很久以前就想看了。小孩子在战争中一点点学习求生本领
文学改编的成功范例,人、日耳曼民族、法西斯,层层剥茧,冷寂克制的镜头语言,两个少年在历史熔炉下的磨砺。
坚强的兄弟俩在黑色童话里顽强的生存,猥亵男童的女仆嫌兄弟俩太小了,被炸的毁容,欢迎解放的豁嘴被轮死,父母被炸死,残忍的战争。
忍受痛苦,学习残忍,就能战胜罪恶的世界吗?
没办法假定没看过原著来评论电影,所以觉得电影有些浅了。