孩子的命运,我们看得太多了,《天使的灰烬》、《狗脸的岁月》、《小偷》……有时候把它们都混淆了,但愿我们不介意再看一部……看这部电影之前,我认定,它绝对不会有多少惊人之处,但足够赏心悦目——这就是传统;无论哪个导演来做其实都一样——这就是传统的力量。
名著电影总是像一首婉转的艺术歌曲那样诱惑着你,它叙事平稳,光线柔和,每个镜头都被足够精确的安排。
像阅读小说一样,它与众生保持着克制的全景式距离,树叶上闪烁的阳光、修长的影子、穷孩子神经质的蓬乱头发、富老头修饰有形的胡须,你有足够的时间看清这一切。
调色和光线布置细腻得如同出自古典画师的画笔。
叙事性音乐漫长的流动,弦乐和管乐别致的错落起伏,有时候这样的声音让人心生悲悯。
这一切引领你走过陈旧文字和陈旧世界的每一个角落,你不会拍案叫绝,但却不会轻易忘记。
男孩子的眼神十分忧郁,对原著的诠释恰到好处。
最终我被一个如此纤瘦幼小的躯体内,所蕴涵的正直、善良和悲天悯人所振动。
依然隽永,依然是那些古老的素描,那些古老的线条。
拍情节剧的人可以毫不受限制地运用人类感情的各种可能,因为情节剧赋予导演绝对的自由,唯一要注意的事,就是必须懂得在情况变得太荒谬、令人完全无法接受之前,及时打住。
狄更斯的天才和波兰斯基的诠释在此惊人地融为一体,发出一个最强音的控诉,造成父子分离悲剧的,是经公众认可、熟视无睹、公开展览的合法暴力。
而这种暴力的基础,就是经过刻意诠释的善恶报应。
小编寂然今天之所以想写这部电影,一是因为读过这本书,对狄更斯经历的感同身受,另外是最近的雾霾天气,让我开始怀恋那个无情的岁月,在那样一个无情的岁月里,狄更斯是如何顽强地活下来并通过自己的小说控诉的,而我们的遭遇显然没有那么糟糕,是不是我们就可以暗自窃喜呢? 十九世纪初的伦敦,正处于工业革命快速发展的时期,工业污染加上特定气候状况,使得伦敦频繁出现雾霭天气,因此得到了雾都这个“雅号”。
今天的上海,同样是金融重城,雾霭层层,我们除了称之为魔都,他是不是也开始有些雾都的意味了呢? 之前对这部文学作品或者是电影的解读,总会带有一些意识形态的成分在里面,认为那是资本主义社会所特有的,是资本家为了利益最大化,而压榨平民老百姓,甚至连儿童也不放过。
这是作品揭露的,揭露了我们才可能知道真相,在那个腐败堕落的环境中,被动的奥利佛却保持着自己的真纯;在别人都屈从的时候,他却憎恶罪恶,并以一种童话故事的风格,奥利佛最终获得了奖赏——在乡下过着平静的生活,并与慈善的朋友为伍。
在向着大团圆进军的过程中,狄更斯也探究了十九世纪30年代伦敦流浪儿、孤儿的生活和可能的景观。
看完电影,似乎明白了狄更斯的小说是为何被奉为文学经典。
它的威力不仅仅在于文字上的技巧,而是以故事展现人性的能力,人性中有善、有恶、有恐惧、有坚强;人与人之间有阶级、有偏见、有相助、有互信。
狄更斯没有把这些字眼直接写出来,而是细致地将人性的内涵收藏于故事之内。
狄更斯的原著与改编后的电影,这两者之间,有多大的差异并不是我所关心的问题,每次改编都是一次艺术再创造。
我所关心的是十九世纪的那时和二十一世纪的今天,除开天气有可能雷同外,人间是不是还那么冷酷无情,甚至是惨无人道,惨象环生。
我想在今天这样的故事还在发生,不可否认的是,时代在进步,人类整体的文明程度在提高,但是人性的阴暗面永远都不可能彻底暴露在阳光下,所以狄更斯在他的作品总是试图将冷酷的现实和无情的讽刺混杂使用,来警醒人们。
另一个让我疑惑的问题是波兰斯基为何选择拍摄这部电影,与原著比较起来删减的幅度还是比较大的,甚至刻意避开了一些敏感的话题,如狄更斯的反犹太立场,这个问题他不得不避开,因为他自己就是出生于一个犹太家庭。
波兰斯基曾在一个访谈中提到将小说改编成电影时说“我之所以喜欢将小说改编成电影,那一定是被这部小说感动。
因此在改编中,我所做的最大的事情就是尽可能地忠实原著。
改编之后,最重要的事情是要在有限的时间内,将这个故事充分表达完整。
还是孩子时,我在读这个小说《苔丝》的时候,就在想如果改成电影,我该怎么操作。
但是很多时候,改编的结果并不尽如意。
主要原因是改编后的电影和小说相差万里。
我喜欢的很多角色不见了,更夸张的时候,一些小说里根本没有的角色出现了。
在我的经历里,学到的是如何忠实原著、保持原著本身的创意,而不是自己随便乱发挥。
” 我想从这段话里我找到了答案,答案就是狄更斯的作品《雾都孤儿》那写实且充满慈悲的笔触,还有那无声的控诉,深深地打动了波兰斯基,才让波兰斯基有了把小说搬上荧幕的冲动。
对于我这样一个喜欢名著也喜欢电影的人来说,《雾都孤儿》不可不说是上层之作,不仅给了我感官视觉的冲击,同时也给了我思想的启发,值得一再回味它给我带来的感动。
奥利弗虽同样生活在福利院,后又入贼窝,但注定和其他小朋友有不同的命运,出身名门,有幸遇到家人,可以填补他穷困的童年,保持纯真善良继续生活,而机灵鬼就不一样了,最后他选择继续做小偷,还是开始新的人生,每个人有不同理解,但不得不说,很可能他还是会继续过去的生活,尽管存有善良的本性。
整部剧贯穿了很多歌舞,歌词表达出很多电影情节无法表达的思想,画风也很美,每一帧都感觉像一幅经典油画。
影片《雾都孤儿》是由英国作家狄更斯的同名小说翻拍的,由导演罗曼•波兰斯基执导的一部经典作品。
影片以伦敦为故事背景城市,记叙了孤儿奥利佛的悲惨身世和坎坷的成长历程。
影片开头选取了奥利佛在孤儿院生活的片段作为暗示其受压迫和不平等待遇的引子,后来他当过学徒,经受了难以言喻的艰辛和苦难,后不堪受辱逃离压迫,抵达伦敦后却又误入贼窝,陷入更惊险的境地。
在人性的光辉照耀下,奥利佛得到正义和善良的眷顾,终于获得了安宁和幸福。
观看影片过程中有紧张悲伤也有痛心和怨恨,但最终收获的是欣慰和惊喜。
奥利佛的故事揭露了当时社会存在的种种问题,这部影片足以让身处和平时代和幸福生活的我们驻足沉思。
在人情冷淡的社会中,我们的人性是否缺失了些什么?只有一直坚定善良的本性,才有可能得到正义的眷顾。
孤儿奥利佛的命运无疑是惨不忍睹的,但不可否认的是他在遭遇不幸的过程中总意外而及时地得到了救助。
最初是法官看到他稚嫩的脸庞闪着泪光,把他从监管人手中解救出来;然后是奔向伦敦的路途生命垂危之际得到老太太的好心收留和细心照顾;最后是布朗罗绅士的维护和培养,是他摆脱了穷困劳苦的命运。
究其根源,奥利佛得到眷顾并不是偶然,而是他始终带着一颗善良和正义的心,脸上充满了坚定的表情,就连泪水也是那么的清澈、真诚。
影片中不乏善良的化身,正因有这些人物的存在,恶势力更显得无处藏身。
毫无疑问,奥利佛是整部影片中把善良和忠厚诠释的最为完美的人物,除了奥利佛外,老太太、南希和布朗罗绅士都是善良和正义的化身。
其中人物形象塑造最为丰满突出的是南希,虽然她在影片中所占的戏份并不多,但这短短的几幕已足以把一个置身于黑暗却又无可奈何的善良纯洁的南希现于观众眼前。
她出生于苦难,两岁半就开始在恶人费金的指使下帮他偷东西,一直在费金的威胁中成长,虽然她一直被黑暗环境和罪恶笼罩着,但她却仍然保持着一颗纯真善良的心,为了维护正义勇于和邪恶作斗争,就算冒着牺牲性命的危险也在所不辞。
对做尽坏事的人来说,行善貌似是不可能的,但南希却让我们看到人性的最亮点,她所受的磨难,所目睹的罪恶并没有使她彻底堕落,在这乱世中反而更显现出她出淤泥而不染的高尚品质。
影片告诉我们一个深刻的道理,邪始终是不能胜正的,虽然最后南希还是为正义而牺牲,但正是她纯洁高尚的灵魂唤醒了正义的力量,邪恶最终走向灭亡。
南希的精神得到了回应,她的品质为人性罩上了一层光芒。
现今社会虽然看起来风平浪静,但在太平盛世中,却透露出一股股若隐若现的寒气,这寒气给人性的温暖罩上了一层迷雾,使人与人之间的交流沟通变得困难,更别说是互爱互助。
和谐环境是难能可贵的,希望本片能够唤醒广大人们温热的心,让我们的社会变得更正义更和谐。
2005年重拍的狄更斯的名著改编影片,拍得还不错。
这部电影着重写了Oliver落入贼窝后的故事。
英俊可爱的Oliver,脸上始终带着忧伤,这个小演员选得不错。
同样都是坏人,却也有坏小子和恶棍的区别。
老头子Fagin和机灵鬼Dodger,还有Nancy都不算坏的极致,那Bill就算是恶棍了。
Fagin和Dodger,Nancy都是一个悲剧的结局,唯有Oliver获得了幸福的生活。
情节在今天看来够老套,但是正因为在今天看来够老套,才说明这部著作在19世纪诞生以来被多少人效仿。
微信公众号:肥嘟嘟看电影(feidudumovie)
五歲時適逢二戰爆發,阿媽被德軍拉入毒氣室,自小已經要跟老豆四圍躲避,注定他電影裡的主人公永遠要跑是避要躲;長大成人後事業有成兼娶著個靚老婆,以為從此平平安安,豈料翌年已經懷胎八月的嬌妻被邪教用極恐佈的方法殘殺,一屍兩命,大受打擊之餘還要被媒體老屈,被唱當年不但無即時奔喪,仲下流到落Bar 調戲女model*,78年更加連自己都入埋dark side of the force — 響朋友屋企攪一個十三歲細路女,於是即刻著草返法國,從此不能踏足花旗國半步。
這邊廂還沉醉於Tim Burton的鬼鬼怪怪,那邊廂卻又急於一睹波蘭司機新作的風采,於是少不免會將兩者比較一番。
老添的噩夢總是活潑愉快,沒半點殺傷力;波蘭司機的噩夢卻是真真正正的一幅恐佈景像:《天師捉妖》的疆屍先生、《魔鬼怪嬰》的怪胎和鄰居、《怪房客》的街坊街里、《鋼琴戰曲》的德軍、受他擺布的主人公總是處處受逼,要獨自承受恐懼和逼害,魔鬼永遠無處不在,上面的一小段簡史多少解釋了他的遭遇對其作品的影響是何其深遠......Oliver Twist一開始已經是一個孤兒,在孤兒院(集中營?!)交不到半個朋友,想添碗飯也要捱打,寄居於棺材舖又被困煤房,於是一個人兩條腿走七十哩路到敦倫,雖然認識了一大班賊仔,但當中好像沒有多少個是深交,而且總是被取笑的時候居多,然後就是一連串的追追躲躲,奧利華大半時間都是處於虛弱的狀態,捱餓缺水發燒鎗傷口腫面腫統統試勻,偶然遇著貴人扶持又總是有緣無份,惡棍(魔鬼?)總是不肯放過他,在他身上好像不能找到快樂,只看見孤獨,於是看著看著,慢慢就發覺奧利華根本是另一個Rosemary,Szpilman,甚至波蘭司機本人,一個人逃跑,一個人面對恐懽,一個人受苦。
波蘭司機說他這部新作是要拍給小朋友看,我倒認為是拍給他自己看,因為根本又是另一部半自傳式作品,所以很難說得上好不好看,但我喜歡這部電影,因為我喜歡所有以「孤獨」為題的作品。
*今年夏天,女model真人現身力證當年並無其事,72歲的司機終於贏官司兼有錢賠。
奥利佛的故事揭露了当时社会存在的种种问题,这部影片足以让身处和平时代和幸福生活的我们驻足沉思——在人情冷淡的社会我们的人性是否缺失了些什么?
只有一直坚定善良的本性,才有可能得到正义的眷顾。
孤儿奥利佛的命运无疑是惨不忍睹的,但不可否认的是他在遭遇不幸的过程中总意外而及时地得到了救助。
最初是法官看到他稚嫩的脸庞闪着泪光,把他从监管人手中解救出来;然后是奔向伦敦的路途生命垂危之际得到老太太的好心收留和细心照顾;最后是布朗罗绅士的维护和培养,是他摆脱了穷困劳苦的命运。
究其根源,奥利佛得到眷顾并不是偶然,而是他始终带着一颗善良和正义的心,脸上充满了坚定的表情,就连泪水也是那么的清澈、真诚。
现今社会虽然看起来风平浪静,但在太平盛世中,却透露出一股股若隐若现的寒气,这寒气给人性的温暖罩上了一层迷雾,使人与人之间的交流沟通变得困难,更莫说互爱互助。
和谐环境是难能可贵的,希望本片能够唤醒广大人们温热的心,让我们的社会变得更正义更和谐。
波兰斯基05年底送出的新片,《雾都孤儿》不知道第多少次被搬上银幕。
一遍下来感觉画面很费了一番心思,灰色滤镜制造出一种温润、柔和的感觉,前面有人提过像油画,我基本认同这个观点,与片中雾蒙蒙雨淋淋的伦敦相得益彰。
配乐与情节配合默契,有一点引而不发在一边渗着的感觉,略显压抑。
狄更斯的书没看过,所以相对于原著是忠实还是演绎就没啥想法了。
仅说波兰斯基的这部东西,情节张弛有度,总体来说就是紧凑:没有多余的故事和镜头,两个小时没有犯困的感觉,而且剧中是如此的紧凑以至于只能作为一个旁观者跟在小Oliver后面享受旁观的乐趣;而且故事的时代与我们也是如此的陌生与隔膜,想参与进去也没什么希望,这两点是对标题的解释。
从离开孤儿农场进入一个政府工场开始,镜头跟随小Oliver,展开他的经历与故事。
在孤儿院与镇子上的悲惨遭遇,促使抑或说逼迫小Oliver离开,偶然间看到路上的标牌提示了后面的故事会发生在伦敦,好心婆婆家里的一段剧情让我以为Oliver会选择留下,开始一段平静的生活,结果早上的时候Oliver说:“I'll go London”然后头也不回的上路了。
在街角露宿的Oliver遇到滑头,顺理成章的进入扒手组织,在初次进入贼窝的时候表现出礼貌和修养不知是出于惊恐还是本能。
受财奴一样的金斯看起来古怪得可爱而没有恶意,南希也是善良的贼,一帮小贼也只是混混而无害的。
第一次参与偷窃行为就被发现,可怜的Oliver居然被半条街的人群追赶,直到被一个孩子像十足的老头放倒,充满戏剧性的还有法官角色,机缘巧合中命运之神再次眷顾小Oliver,在老绅士家的表现验证了我的猜测:Oliver血液中充满坚定的善良与清白。
同样是巧合,Oliver带着老绅士的5个英镑再次落入贼窝,然后又被裹挟着到老绅士家里偷盗。
南希的通风报信引来杀身之祸,一方面推进了剧情向引来警察的方向发展,另一方面加深渲染了比尔的恶毒,比尔的情节是一个简单的恶有恶报,最终的被自己勒死照应了前面众人拿绞刑吓唬Oliver。
Oliver最终回到老绅士的保护伞下,完成剧中的冒险。
几个有意思的片断:Oliver被半条街的人追赶、从老绅士家出来去书店的路上被贼帮两人捉住当街训斥有很多人帮腔,感觉英国人都自以为很有正义感、古道热肠,别管是对是错冲上去再说,有一种强烈的凑热闹的热情。
这种热情还出现在一大片人跑来跑去抓比尔,那一大票人里没几个警察。
快结束的时候Oliver去监狱探金斯,求金斯和自己一起忏悔,透露了西片一贯的基督教意识,从监狱出来路过刑场,几个人在准备绞架,似乎暗示金斯要被绞死,不知道是不是和比尔的被自己绞死有关。
另外片头片尾的手绘画面很有感觉,尤其是出现在一部名著改编电影中。
波蘭斯基拍的《孤雛淚》其實不算很催淚,也沒有拍得太長。
對於沒有看過原著的我來說,覺得已成功將大文豪的經典重現。
看完電影,似乎明白了狄更斯的小說是為何被奉為文學經典。
它的威力不僅僅在於文字上的技巧,而是以故事展現人性的能力,人性中有善、有惡、有恐懼、有堅強;人與人之間有階級、有偏見、有相助、有互信。
狄更斯沒有把這些字眼直接寫出來,而是細緻地將人性的內涵收藏於故事之內。
《孤雛淚》可能有點粵語殘片的老套,但當中有一生受用的美德。
回頭一看,你會發覺呼天搶地強催淚、強調復仇記恨的韓劇韓片(見拙文《長今娘親竟記恨》),實在多看無益。
《孤雛淚》中的主人公Oliver為了逃避孤兒院執事與童工僱主的迫害,赤腳由鄉下走到倫敦。
令我想起當天阿松聲稱要將香港發展成東方曼克頓。
你們知道倫敦、紐約、東京、甚至香港這類國際大都會是怎樣發展成嗎?
不是資源,是人。
這些地方雲集了全國甚至全球的精英。
其實我們很多人的爺爺公公都是Oliver,他們為了生計從鄉下跑到來香港。
能抵壘的,能熬下去的,怎會不是精英。
現在香港的邊關半封了,不想當精英的也不能走,是精英的卻不能來。
現在我們歧視新移民,其實相當可笑。
看電影前還在商務買了兩本書(其中一本是許煜、劉世良著的《勇敢新世界:互聯網的罪與罰》),看過電影後再次驚覺有很多應讀的經典名著都未曾讀,還買新書作甚?
看來是時候省點時間,停買坊間的首輪新書(甚至可以省點錢,因為舊書可在網上合法免費下載)。
本文為節錄,全文刊於:http://blog.age.com.hk/archives/342
可怜的小奥利弗让我想起了雨果的《悲惨世界》。关注这个漂亮的小正太Barney Clarke哈~
出身环境的剔除处理,父权统治的确立与消亡,看客群中的绞刑架,合法/合理的施暴行为。波兰斯基称拍片“弃暗投明”是为了他的两个孩子,“我不想让他们像上次那样,看完钢琴师说没有哈利·波特好看。”
好难看的名著改编啊,实在看不下去了……
就这样吧
总是和48年那一版对比。
这……画面拍得还是可以的……
真不爱伦敦。
中规中矩
这里的孤儿比原著好命多了。。。
父权霸权倾轧之下,焉有完卵。
跟他在电影院看的
冗长无重点
煽情了
我小的时候看过小说,短路,都忘了。
油画一样的画面
真像三毛流浪记啊~~~喜欢那只弃暗投明的狗~~~~~
看了3次实在看不下去。sorry
没看过原著,不知道差了多少~
3.5 简直看不出波兰斯基的影子。那种毫不掩饰近乎虔诚的恻隐之心是他对待文学经典的态度吗?忍不住想看波版的苔丝和麦克白了。
没看过小说,但已经看了两个版本的改编电影。比起唱唱跳跳得奥斯卡奖的那个版本,我更喜欢波兰斯基拍的这一版,阴暗、写实,那个年代的凄惨景象并不幽默,改变自己命运的也不会是自己。