米纳里它是个极其私人以及隐藏的故事。
它发生在美国的农场,原因却是爸爸对于韩国农村日子的怀念。
城市的印记几乎很少出现,即使出现了,也是以许多国家都有的公共设施面貌,比如医院,比如教堂。
就连因为在教堂里出现的人,都不曾带着亚裔在其他片子里总是被歧视的片段。
这些淡化让观众真的就只是沉浸在这个家庭本身,我想,这也是导演希望做到的吧。
还有那个托着十字架的美国工人,那个在全片里美国气息最重的代表,他很不一样,不一样在不同于其他人的对基督教的虔诚,在我的猜想中,这个角色的出现,是不是为了替大卫他们家承受住异样眼光的人物,情境以及处境的转换,希望以此带给观众一丝思考。
还有 “米纳里”,那个大卫与姥姥的连接。
寻找“米纳里”土壤时的两人的不熟悉,收获“米纳里”时两人的进一步融洽,再后面的那首“米纳里”之歌,但蕴含着两者关系的一点点前进。
到最后父亲和大卫一同找到“米纳里”时,那依旧旺盛着的生命力,带着这个故事一起结束。
大卫给姥姥喂尿的“闯祸”,是姥姥奔跑着去追赶。
姥姥引发大火的“闯祸”,是大卫使出自己的第一次奔跑,阻止姥姥去那个代表着她自己的“米纳里”,阻止她去往终点。
全片最让我感动就是这段,当他逃避时,我用力奔跑保护你。
当你放弃时,我用尽我全身的力气来挽救你。
不论你是谁,你依旧是我的亲人,是我所爱之人。
还有父母亲那条线,是在困境中觉得彼此心不再相近,是我觉得你无法理解我的梦想,是我觉得你没有体会我的难处,但在绝境中,是你为了我的梦想闯进了着火的屋子,是你为了我的生命阻止了我,中年人那以为淡漠的爱,大概只有在最危险的时刻才会显现吧。
总而言之,这个私密的故事,更多讲述的,大概是人与人之间的爱吧,那个故事发生的地点所蕴含着的社会,并不是导演想让我们看到的重点。
Ta所想展示的,大概是让人们知道,沉默的背后,其实也隐藏着所有的爱吧。
我认真地琢磨了水芹菜的味道为什么在这部电影里变成了米纳里,而米纳里永远也不是那个水芹菜的味儿!
张律把《福冈》里的福冈作为意象,被内化了,福冈不再是一个地方一个素丹要从头到尾找到的地方,而是主角们自己。
《绿头苍蝇》懂得以暴制暴的男主还是像蛆虫一样活下去,太脏了但是终于脏成金基德了,《雌猫们》不是粉红映画雌猫就不发情了吗,那必然不是。
而《米纳里》活生生地把我们吃过知道的水芹菜变成一个物种一个干巴巴的植物样本。
这就是水芹好吃但米纳里无法下咽的原因!
水芹菜什么样,水芹菜和芹菜几乎在长相上没有分别。
男主和妻子谁都没有脱韩入美,没有必要因为移民的故事背景而把他们的矛盾升级到美韩文化矛盾,用普世的概念来看水芹菜这个比喻,仅仅是堪堪及格,换个什么吃食或许都是适配的。
水芹菜长在水里,沼泽地,很脏,需要仔细清洗。
《米纳里》的外婆被仔细清洗了吗?
这个具象化的韩国外婆只是个模子是人们统称的概念,很明显“外婆”脏兮兮的没有被清洗过,导演选择米纳里感觉很天真,那么他创造出外婆这个角色真就是太天真了。
芫荽的味道是冲人的,鲫鱼多刺,多致总要卡喉咙,水芹菜和它们俩太像了,《米纳里》这样温情平和的田园故事竟然要如此比肩,冲人的劲头想靠最后一场大火来补齐,导演是想尊重意象还是摆正身份,我真的清醒了。
我好爱吃鲫鱼啊,咬指甲的时候指甲会卡在我的喉咙里靠麻药拿出来,但是吃鲫鱼从来不会卡喉咙,因为我知道它是鲫鱼。
《米纳里》是一部描绘生活、情感与困境的电影,通过细腻的叙事和深刻的主题,让观众对生活有了更深入的理解。
影片以一个移民家庭为背景,展现了他们在异国他乡的生活与情感状态。
这个家庭在面临困境时,努力寻找生存之道,同时也展现了家庭成员之间的情感纽带和互相扶持的力量。
影片中的角色形象鲜明,他们通过自己的努力和奋斗,展现了面对困境时的坚韧和勇气。
他们不仅面临着生存的压力,还面临着文化差异和身份认同的问题。
这些挑战让他们更加珍惜彼此之间的情感联系,也让他们更加坚定地追求自己的梦想。
影片的叙事手法也非常出色,通过细腻的镜头语言和音乐,将观众带入了一个充满情感的世界。
影片中的每一个细节都充满了情感的力量,让观众在观看过程中不断产生共鸣。
《米纳里》是一部非常出色的电影,它通过深入探讨生活、情感与困境之间的关系,让我们对人类情感有了更深入的理解。
这部电影不仅是一部视觉与听觉的盛宴,更是一部能够触动人心的作品。
随着北美颁奖季的如期而至,作为奥斯卡前哨和风向标的各类颁奖活动已经陆续展开,本届奥斯卡的战况越来越明晰。
《无依之地》《金属之声》《曼克》《心灵奇旅》等代表了好莱坞各大电影公司的主力公关电影,组成了今年第93届奥斯卡颁奖最为主要的看点。
《无依之地》
《曼克》受疫情直接影响,去年好莱坞的大量电影项目遭遇延期。
因而相较往年北美颁奖季主要围绕好莱坞主流电影公司制片作品展开的情况,今年的颁奖取向显得“独立”和“年轻”很多。
《无依之地》《从不,很少,有时,总是》《第一头牛》等新一代北美电影人的作品纷纷加入战局。
《从不,很少,有时,总是》
《第一头牛》影片《米纳里》则是这批新电影人作品中不容小觑的,甚至可以说是黑马一般的存在。
这部由布拉德·皮特参与制片的电影在去年圣丹斯电影节上斩获了评审团大奖,是圣丹斯上最受瞩目的电影,观众和媒体均齐声叫好。
烂番茄网站上迄今仍旧保持100%的媒体好评率,MTC也拿下了高达87的媒体综评。
《米纳里》电影《米纳里》由韩裔导演李·以萨克·郑编剧兼执导,并由史蒂文·元、韩艺璃、尹汝贞担任主演。
该片讲述了上世纪80年代某个韩裔移民家庭在美国阿肯色州开始新生活的故事,并糅合了文化碰撞、移民身份认同、家庭问题和美国梦的探讨。
可以说,这是一部之于韩裔美国人,乃至之于集体少数族裔美国人都有着重要社会意义的作品。
漫长的车程让Jacob一家感到身心俱疲,他们从西海岸搬到阿肯色州,准备开始新的生活。
但到达目的地后,妻子Monica却怎么也高兴不起来,眼前的荒芜之地和那栋简陋的、连地基都没有的板房让她非常沮丧,这里根本不是Jacob许诺的那样。
男主角Jacob之所以买下这片土地,是因为他在这里看到了新希望,他打算在这片尚未被开发的土壤上做农产品种植;如果收成好的话,他们一家将会很快脱离贫困状态。
而在Monica看来,丈夫Jacob多少有些不切实际。
但不管怎样,Monica最终还是被说服了,毕竟他们是一家人,而且还有两个不谙世事的小孩要抚养。
搬家后,夫妻俩便在当地的雏鸡场工作,负责分辨小鸡的雌雄性别;Jacob对这份工作非常上手,而妻子的工作效率却怎么也提不上来。
回家途中,Monica再度因新家问题与Jacob争辩起来,最让Monica放心不下的是患有心疾的儿子,倘若出什么问题,从家赶到医院也得一个多小时的车程。
当晚下暴雨,房子果不其然漏雨了,甚至电路也不稳定,电视里播放的龙卷风警报让Monica更加焦虑。
终于,Monica压在心里的委屈和怒火爆发了,夫妻俩陷入争执当中。
孩子们向父母扔去写有字的纸飞机,但并不管用,他们的争吵仍在继续。
第二天,Monica的态度开始缓和,她劝服自己在这里定居,再过几天她母亲将会搬来和他们同住,可以照顾孩子。
规划农场的第一步是寻找水源,为了节省高达300美元的预算成本,Jacob选择亲自挖井,哪怕辛苦一些,但至少他是在为自己的梦想而努力付出,长远来看一切都是值得的。
孩子们憧憬着外婆到来,但这位外婆却并不是他们想要的,她身上的奇怪味道,不雅的举止和言辞都让David非常抗拒。
某次,外婆的话激怒了David,他便趁外婆看电视入迷时,将外婆的奇怪饮品换成了自己的尿液。
因为这件事,David遭到父亲的责骂。
但外婆和David也有相处融洽的时候。
当外婆带着David去农场远处的水塘边玩时,外婆在这里种下了“米纳里”,也即韩国本土的水芹菜。
外婆告诉David关于“米纳里”的家乡故事和歌谣,David听进去了;当David准备向树干上的蛇扔石头时,外婆对他及时制止,David也听进去了。
David开始习惯这个奇怪的外婆,甚至在他对死亡感到害怕时,也愿意让外婆抱着睡觉。
直到某天,姐弟俩在家时突然发现外婆动弹不得,连说话也很含糊,显然外婆中风了。
尽管后面情况有所好转,但行动和说话仍然很不方便。
她无法再照顾孩子们,甚至还需要被孩子们照顾,外婆的心里很难过。
戏剧性的是,伴随着外婆的中风,好事却随之而来:Jacob与家人一同去市区复检David的心脏疾病,对于检查结果,夫妻俩刚开始胆战心惊;但令人欣喜的是,David的病竟然开始有好转。
与此同时,Jacob的农产品也成功地被推销出去,与当地商贩达成了合作。
正当Jacob沉浸于双重喜事带来的快乐之时,Monica却把Jacob叫到一边,表示她再也无法忍受下去,因为自从搬到这里以后他俩的矛盾便与日俱增,两人的婚姻走到了尽头,哪怕接下来他们将从贫困种解脱。
注定,连金钱也救不了他们失控的婚姻,只因问题的关键在于彼此价值观念的无法沟通。
然而,更为令人绝望的事情同时发现了:农场的储物间起火,里面储藏的是农产品……
二代移民的文化身份认同文化身份认同问题是《米纳里》一片中最显性的表达,在影片中这个韩裔家庭的每个个体身上均有所体现。
但关于文化身份的思考,导演主要还是集中投注在男孩David和外婆这两个角色以及二者的互动上。
David是在美国土生土长的二代移民,他对韩国文化的理解渠道来自于家庭教育。
作为说着流利的英语、习惯了美国式生活的他,除了无法更改的人种特征外,身上已经没有多少韩国人的痕迹。
这与刚从韩国移民过来、对美国文化尚且陌生的外婆恰恰是冲突的。
所以我们可以看到,David期待外婆到来,而外婆到来后又显得无比的抗拒。
这是因为外婆的形象不符合这个“美国小孩”期待中的“美国外婆”。
David这个角色在某种意义上是影片的核心,是同为二代移民的韩裔导演李·以萨克·郑的自我投射。
如何定义这个孩子的身份成为了影片的焦点:父亲始终强调David是“韩国小孩”,而David对所谓的“韩国小孩”却并没有概念,他的行为举止无时无刻不在证明其“美国人”的身份。
是石山,所有在美的少数族裔二代移民的身份困境都在于,他们被夹在两种文化的压力中,他们是美国人,但人种特征、原生家庭、社群又使得他们无法摆脱原始族裔文化的效力。
性别视差带来的婚姻矛盾除了韩裔移民的文化身份认同这个外显的表达外,影片中Jacob和Monica的婚姻关系也是颇具讨论性的,导演李·以萨克·郑对这段婚姻关系有着独到的展现。
影片中最令人心碎的一幕,是一家人从商店出来后,Jacob和Monica两人在角落里的对话。
在我看来,这可能是去年众多影片中最好的一段男女对手戏,让人想到《海边的曼彻斯特》中前妻与李的重逢,只不过《米纳里》中的这对夫妻,在这一刻并不是要尝试和解,而是决裂。
这一幕之所以令人心碎,是因为它让观众了解到Jacob和Monica是存在爱情的,但他们的决裂并不因为相爱而改变。
当Monica噙着泪痛诉Jacob对事业的专注超过了家庭时,两者的矛盾也便清晰:Jacob以为的幸福是让家人过上衣食无忧的物质生活,而Monica认为的幸福则是建立在情感关怀上。
Jacob和Monica的角色塑造具有对应于现实的普遍性,站在男性和女性各自的角度上,他们看待和处理问题的方式其实都没有错。
问题是他们缺乏换位思考的意识,无法交流,无法达成价值观念的统一,无法呼应对方的需求。
亚裔的奋斗史与此同时,《米纳里》还是一部关于少数族裔追逐美国梦的电影。
这种追逐不仅仅是电影中Jacob带领一家人来到荒地开拓,寻求物质生活机遇的剧情;该片在当前颁奖季下参与竞争的情形,也具有同样的象征意义。
在过去很长一段时间里,美国少数族裔的声音通常是被非裔美国人所揽括、所代表的。
由于黑人在美国历史上的悲惨遭遇和反抗的激烈程度,种族平权斗争被大众简单地概括为“黑人与白人”的较量,而亚裔在美国的主流文化环境中往往是失声。
但亚裔的奋斗并没有因此停滞不前,这从好莱坞影视剧制作中亚裔角色的变化即可反映出来。
韩裔演员从早期的好莱坞影视剧中的不在场到渐渐在场,从小角色到《迷失》《行尸走肉》等热播剧中出现常驻角色,再到近些年史蒂文·元、吴珊卓、约翰·赵等韩裔演员以第一主演的身份出演影视剧,甚至有《在哥伦布》《韩国佬》等韩裔创作者关于自我族裔叙事的优秀作品的诞生。
放之整个亚裔圈,亚裔奋斗的势头也是很明显的。
影片《米纳里》或许不是颁奖季中拔得头筹的作品,冲击奥斯卡的胜算也不大;但经由颁奖季期间的曝光后,它势必能让更多观众看到属于韩裔、属于亚裔的故事。
作者| 多尼达克;公号| 看电影看到死编辑|骑屋顶少年;转载请注明出处
韩国非常重视本国文化的传承和发展,而且韩国民众具有极强的民族意识心理和国家责任感,因此韩国电影里经常会融入传统文化元素和历史元素。
《Minari》也逃不开这样的创作意识,通过符号化的建构来表达强烈的民族意识。
《Minari》的故事发生于上世纪八十年代,讲述了韩裔移民Jacob和妻子Monica带着有心脏病的小儿子David和大女儿Anne离开定居的加州,搬迁到阿肯色州荒芜的农场,开始寻求新生活的故事。
剧本以美籍韩裔导演李·以萨克·郑的童年生活为蓝本,属于半自传体电影。
标题“Minari”从韩语直译而来,是水芹菜的意思。
水芹菜,对于韩国来说,具有很高的国民认知度,是他们食品中常用的配料。
而且水芹菜生命力顽强,傍溪而生,耐涝抗寒,易于繁殖。
导演直接将如此个性鲜明的“水芹菜”作为影片的标题,意欲不言而喻。
影片中的“水芹菜”早已不单单是植物本身,而成为了一个变幻莫测的符号,既暗喻了千里跋涉从韩赴美,再迁徙南部的主角一家,又在一定程度上代表了所有的韩裔移民家庭,甚至是更广大的来自世界各地的不同国家、地区的移民群体。
法国结构主义学家索绪尔将语言视作一个抽象的符号系统,并将这个系统分成能指和所指两部分。
其中,能指是符号本身的物质形式,所指是符号的意义概念部分,符号的意义便在能指和所指对应关系的建构过程中诞生。
最早提出电影符号学的法国学者克里斯蒂安·麦茨曾在《电影:语言还是言语》一书中提到,电影是一个特殊的语言符号系统,影片的意义就是通过电影符号系统要素之间的内部运作而产生的直接效果,能指和所指构成了影片的内涵和外延。
而我认为《Minari》这部影片的魅力,正是在于其符号能指与所指在构建情节过程中营造出来的希望感。
白人男孩直指Jacob的农场是“受诅咒的土地”、不信奉教派的外婆最终如同与魔鬼做了交换一般中了风、小伙伴谈论David扁平的长相、白人帮工Paul烈日下抗着巨大的十字架徒步行走、最后将仓库付之一炬的大火……这些对于现实环境的反映,非但没有给人一种窒息的宿命感与现实残酷感,相反,在整体的符号化建构后,给人以“春风吹又生”的希望。
当然,这种希望究竟是“美国梦”笼罩下的幻觉,还是可以长存的真实,就不得而知了。
虽然“水芹菜”作为电影的标题,在影片中已经具有深厚的隐喻意味,但是影片中工厂里“雏鸡”这个符号的作用也不容小视,甚至在影片中早于“水芹菜”出现,发挥着极大的作用。
如果说,“水芹菜”是一条明线,更多地是站在亚裔的视角,是一种自我评价,隐喻并夸耀着亚裔移民强大的生命力,正如影片中的台词所说:“水芹菜真的很好,在哪里都能种,就像野草,每个人都能摘去吃,不管贫富。
”那么,“雏鸡”则是一条暗线,是以美国人的视角来看待亚裔。
即脆弱而渺小,需要筛选,坏了便要抛弃,有用的才能留下。
在影片过半的地方有个巧妙的转场——明明是家里的抽屉掉了,下一个镜头却转成了工厂里,乘着雏鸡的框子也掉了,男人和妻子慌忙收拾落在地上的鸡仔,一旁的女工喃喃道:“坏了的雏鸡就不要了”。
这是一句极具隐喻意味的台词。
紧接着,镜头再次转回家中,原来掉下的抽屉正好砸伤了男孩的脚踝,外婆赶来包扎。
然而,充满戏剧与对比性的是,外婆没有批评男孩,而是夸赞他是“最强壮的男孩”,显然,男孩和落在地上的鸡仔有截然不同的命运。
甚至,在影片接近尾声的时候,David和姐姐寻找火灾之后迷了方向的外婆,一向虚弱的David为了追上外婆居然奔跑了起来,最终他来到外婆面前,敞开手臂,说道:“不要走,外婆,和我们一起回家。
”如此具有对比性的情节安排似乎是一种反抗,对于之前那句台词的反抗,又或者说是一种对于某种思想的反抗,似乎在叫板命运,呐喊不公。
创作者借用摄像机,设置一明一暗两条线索,将创作者自己以及其他众多移民群体的内心世界进行了一个具象化的重现,既包涵他们对于生活环境的感触,也映射出他们对整个社会现实种种遭遇与现象的解读。
当然,这是一个敏感而容易偏激的过程,导演选择用较为含蓄的符号化事物进行呈现与表达。
霍尔曾将受众视为阶级的产物,分为三个“意义体系”:主流控制的价值体系,臣服的价值体系,冲突而激进的价值体系。
这意味着不同的阶级拥有着不同的“意义体系”,比如处于统治地位的阶级一般对文本进行倾向式解读,而处于被统治地位的阶级往往因为利益受损而进行反抗式解读。
那么,由此再反观《Minari》里“水芹菜”与“雏鸡”的隐喻作用,似乎又得到了进一步的验证。
显然,“水芹菜”是亚裔移民对于自己的定位,弥漫着抵抗式的不屈与坚韧;而“雏鸡”则反映了作为主场的美国人可能对亚裔移民产生的偏见及刻板印象。
同《Minari》一样,韩国电影《寄生虫》里也使用了许多符号化的手法对阶级性进行隐喻与建构。
不同的是,《寄生虫》讲述的是社会层面不同阶级之间的矛盾,伴随着贫富差距的情绪,而《Minari》讲述了不同种族之间的矛盾,伴随的是种族歧视的情绪。
两部影片的高潮都选择安排在了结尾,一场谋杀,一场大火,皆是毁灭性的。
鲁迅先生曾经说过“不在沉默中爆发,便在沉默中灭亡”。
《寄生虫》让我们看到了矛盾彻底激化,爆发出来的样子,偏激而恐怖,而《Minari》让我们看到了为矛盾保存希望,团结起来,不屈不挠的样子,美满而温馨。
这样的结局无疑是面对矛盾最好的答卷,它虽是理想的,却是某种意义上我们应当追求的。
如此符号化结局的安排也是影片希望感的重要体现。
总之,诸如此类的符号化设计,使得影片的内核仿佛舞台上戴着面具的小丑。
《Minari》作为一部节奏缓慢的剧情片,采用传统的古典叙事手法。
单一的时间线加上单调的人物关系,使得整个故事显得平淡而温和,润物细无声,从这一方面看它是沉默的。
而通过对于符号的组接与理解,会发现这种沉默面具背后却蕴藏着无限的爆发力。
作为主题符号的“水芹菜”更是为其渲染上了一层浓厚的充满生机与希望的色彩。
它让我们看到的沉默背后不是深渊,也不是死亡,而是生生不息的光火。
Minari其实直译过来就是水芹菜。
还有起其他的名字的,比如《梦想之地》但是,我觉得直接叫水芹菜,更合适。
其实这部电影中规中矩,不是那种特别激动和吸引人的故事,和其他的韩片来比,挺普通的。
就连尹汝贞老师演得也是她的正常水平。
一个不同寻常的外婆,不会做饭,喜欢打牌,比较特别的外婆。
这片子据説是导演自己编剧与执导的,因为就是他的父母的故事,80年代移 M美、、、国的韩裔家庭创业扎根的故事。
虽然不是很特别的故事,但是我个人认为还是可以看看,所以豆 BAN给的评分是7.3。
是很适合的(我个人觉得)。
亚裔在许多方面虽然不同国家,但是有近似的传统。
比如男主是长子,所以要供养他在国内的亲属,在异国明明很辛苦,钱赚了都寄回国。
我们老一代的华裔也大多如此。
一家人由富裕的加州搬到开荒的阿肯色州,因为男主有自己的梦想,他想做一个农场,80年代,每年有3W韩国人移M美国。
他想这个异国的土地上种出韩 国人喜欢的蔬菜。
全片都是这家人如何生活,还有家庭里的夫妻矛盾。
挺生活的故事。
这里面有段让我泪涌。
女主把自己的母亲从韩国接过来,母亲大老远的给她带来辣椒,还有一些土产,还带来了钱给女儿,希望她能帮到女儿。
看到这里,我想到我刚到深圳的头两年的时候,我妈还没退休,她趁暑假到深圳看我,我给她买的飞机票,她人生第一次坐飞机,抱着一个包裹,一直抱着,我接到她,她説,这里面是我烧好的你最喜欢吃的鸭子,我包了好几层,你摸摸还是热的,你可以直接吃。
我当时就如电影里的女主一样眼泪流出来。
所以这个电影与我来説,有共鸣……那么,如果你们喜欢比较简单的亲情故事的话,有空可以看看。
米纳里,故事性比我想象的强很多。
这电影要说什么呢?
说新移民的境遇,肯定是的。
同时也说了代际关系,说了宗教,说了婚姻以及家庭,说了阶级。
一个文笔非常工整的大杂烩——不算贬义。
要我说,这片子最有魅力的地方有两点:第一、故事里的多个人物,各自都可以成为一条贯穿全片的主线:爸爸可以,妈妈可以,小外孙可以,外婆可以。
甚至从那个基督信徒帮工的视角,也可以把这整个故事讲出来。
这也是前面所说的大杂烩主题带来的副产品。
第二,故事本身一直在反一般的戏剧套路。
王菲唱得好:风雨过后不一定有美好的天空,不是天晴就会有彩虹。
最典型的一个细节,小外孙刚刚和外婆貌似建立了一定的亲密关系,转脸仍然在外婆病床前低声细语:你不该来美国。
当然,还有其它几个重要的戏剧转折,也是让人事先捉摸不到的,我就不剧透了。
可能创作者们想说:这就是人生吧。
一切的一切都没有什么理所当然,一切的一切又都是偶然而成的必然——甚至包括人的想法。
我看豆瓣上有人质疑妈妈的情绪转变,觉得她不该在那个时候崩溃发作。
但我想,我们都不是她,我们都无法替她决定那一刻的心情。
而这正是现实中的常态。
我喜欢关于“心里的洞会自己慢慢合拢”这个隐喻——它几乎与随遇而安、生命力顽强的水芹菜是相辅相成的。
相较于这个世界,人实在是一种太弱小的存在。
永远有些事并没有你想象的那么糟。
当然,在其反面,也永远有些事的糟糕远超你的想象。
我想问个问题:究竟是当地的山泉水起了功效,还是外婆带来的难喝汤药起了作用?
这问题自然没有答案。
这是一个典型东亚家庭的故事,场景搬到了美国,身份变成了移民,但韩国人在美国实现的却不是美国梦。
无论他们走到哪里,内心总有一部分始终和故乡的文化联系,难以融入的异族社会,永远无法成为真正的精神依靠,在狂风暴雨和熊熊烈火之中,他们唯有紧紧相依才能保护彼此。
从熟悉的西海岸搬到陌生又偏僻的阿肯色小镇,新家是一片荒野中的汽车房,裂隙从一开始就埋下了种子。
Monica并不理解丈夫将所有积蓄投入到农场的决定,放弃西海岸的稳定换来这样的生活难以令人满意,比起生活的不便,Monica更担心的是小儿子的心脏病,她必须时刻注意儿子的病情,还要尽快筹集到手术的医药费,而这些钱也许是她和丈夫做检查雏鸡性别的工作永远望尘莫及的。
所以Jacob决定冒险一次,带着妻子儿女来到阿肯色,就是为了不用一辈子都做盯着鸡屁股的工作,他希望自己农场主的梦想能够在这里实现,也坚信只有这样生活才会迎来转机。
在他们身上能看到无数东亚家庭的影子,勤劳、隐忍、坚韧,各自默默承受关于家庭的一切,但关系的裂痕不会自我愈合,它会被每一次关于疾病、贫困、矛盾的争吵撕裂,最终变得无可挽回。
也许这就是东亚家庭文化的某种特质,他们可以共患难,却难以同享受,在危难时刻彼此拥抱、互相支持是家人的本分,却不意味着可以做到毫无隐瞒的坦诚相待。
所以妻子才会在生活似乎刚刚出现希望时流露出疲惫的情绪,在此之前儿子的疾病和生活的重担让她无从停歇,唯有不停止手中的工作,才能让她获得一点生活的实感。
而这种日子显然不是她所期盼的,与母亲的重逢,家人团聚也只能给她带来短暂的安慰。
作为妻子的职责是实现丈夫的愿望,帮他照顾好家庭,她尽职尽责,而丈夫却一次次在梦想的路上走得越来越远,这很难不让人身心俱疲。
一场大火烧毁了尚处在萌芽中的希望,却意外地没有摧毁这个家庭,当眼前的灾难需要他们共同面对时,所有家庭成员不约而同地放下了心中的芥蒂,为家庭做出自我牺牲似乎是某种东亚人的共识。
这是一曲写给东亚移民的挽歌,出身低微的人们,远走他乡并非为了多么宏大的理想,只为跟家人有个立足之地,你可以说他们如同杂草,四处飘荡。
溪边肆意生长的水芹,没有命运过多的眷顾,也缺少生活额外的施舍,就只是静默地生长,然后静悄悄死去。
等到缺少食物的季节人们会知道,吃了水芹能让人活下来,吃了它的人会像水芹一样活下去。
《米纳里》的韩裔移民色彩基本没有引起我特别大的兴趣,反而是非常浓厚的faith conversion内涵令我联想到了美国南方作家Flannery O'Connor,尤其是长篇小说《暴力夺取》。
这部作品简单点说就是一个逃离信仰最终被强大的神迹折服的故事。
少年Francis Marion Tarwater被舅爷爷赋予先知的使命,一是要为死去的舅爷爷立十字架,二是为白痴堂弟施洗,为了逃避这两个使命Francis放火焚烧老宅后逃走并意欲将白痴堂弟淹死,然而在淹死堂弟的过程中他下意识念出了施洗词,返乡后又发现舅爷爷被黑人邻居安葬并在坟前树立起了十字架,事实上完成了两桩使命。
这种越是逃离越是靠近命运的宿命意味,与本片极为类似。
更为直白的是人物们的名字,从名字就可以看出暗合主要角色的经历与信仰。
导演的英文名 Isaac。
在旧约中Isaac是亚伯拉罕的儿子。
男主的名字Jacob。
在旧约中Jacob是Isaac的儿子,生平非常传奇,一生漂泊,是以色列人的先祖。
女主的名字Monica。
基督教中最知名的Monica是圣奥古斯丁的母亲,一名虔诚的基督徒"who never stopped praying",嫁给了一个品行恶劣的非基督徒,靠终日祈祷感化了丈夫和儿子。
电影的情节,也极富先验色彩。
外婆来美后嘲笑女儿Monica相信外国宗教,在农场附近的小溪边种下了来自东方的植物——水芹菜,即标题所指Minari。
不久后中风,行动不便。
笃信基督的Monica带全家人去教堂,教育自己的小儿子睡前祈祷,临近结尾小儿子心脏病奇迹好转。
经历了移居阿肯色州的诸多磨难后,她对丈夫说出了“我已对你失去信任(Faith)”的台词。
Jacob带领全家人离开加州来到阿肯色州创立农场种植东方蔬菜,相信智慧(Mind)不信神。
没想到靠智慧寻找到的水源在酷暑季节彻底干枯,为了维持蔬菜浇灌,不得不选择付钱买水。
结果农场果实在眼看生意就要成功的时候被外婆意外引燃之火付之一炬。
片尾,Jacob求助于一开始就劝他们通过自己寻找水源的本地迷信活动从业者寻找新的水源。
东雅地区的父权传统,终被解构,最后西方的神权传统恢复主导。
更遑论这美国南部强大的宗教力量,神秘主义加诸于个人主义之上,你可视为另一重枷锁,却也是推翻你父亲的一道外力。
暴力夺取封面
全剧最喜欢姥姥,真实可爱。
中风前性格乐观开朗,中风后语言能力和行动能力大受限制。
家人去市里的时候,姥姥想力所能及的感谢家务——去焚烧垃圾。
结果不小心(还是风吹的?
)有垃圾掉到地上。
如果这时候姥姥没中风,她可能可以立刻把火扑灭。
然而她拿着拐杖很努力的想把小火苗掐死在苗头,却没成功。
眼睁睁看着火越烧越大,姥姥的内心肯定是非常复杂:恐惧、慌张、不知所措、自责、内疚…… 这些都在她的眼神里。
我看到那里非常揪心,在屏幕前一顿暴哭呜呜呜呜,太心疼了啊,好难过好难过好难过,好想冲进去抱住姥姥。
冲奥特供韩式风格
典型的东亚关系里,非常不东亚的结构与走向处理。作为重新缔结家庭与土地关系的燃烧一场必不可少,位置与呈现形态却都不太恰当,本该是自发生成的。
2021.03.21没我想象的好,没有唤起我足够的共鸣。
戏份分配比较平均,史蒂文元今年能以此入围奥斯卡男主,可见真的是没人了……
后半段有些过于戏剧性的地方,与前面的日常感略显冲突,但观影体验还是很不错的。内核是很经典的美国移民梦,想起Saoirse Ronan的《布鲁克林》。但对上一次在大屏幕看到日常亚裔美国人都是什么时候了呢?有representation还是挺好的。可惜Steven Yuen和韩艺璃都市感太强了,怎么都不像验鸡鸡和种菜的。
太平淡了,看一半弃了。(南韩的真实颜值也劝退。)
触碰到了美国新移民和东亚家庭关系议题的新层面,被动融入还是主动创造,在一个临近结束的“题眼”发生后好像是有了答案。当然不免要与《别告诉她》相对比,不得不说,各方面都优秀得多。
最让我有感触的是外婆千里迢迢带来的那些特产,还有和两个小孩的关系变化。以及孩子的台词很有那股没头没脑的小屁孩味,拉踩一众一看即是成人思维产物的剧本。家庭究竟是怎样的一种存在呢?个人的自我实现又如何调和呢?是否往往是女性的隐忍坚韧在为家庭的下限值而兜底呢?作为一部讲述移民生活的作品,集中于家庭内部而非外部文化冲突。或许可以成为我们重新审视家庭问题的一个契机。但作为全片核心象征(民俗学中的恋土道具)的水芹菜则过于平淡,少讲点公鸡与焚化塔的励志故事,也不应该让怀念故土与迎来新生的联结这么粗糙地完结。不太喜欢最后结局那一场大火,总觉得是一个贪小便宜就会吃大亏的寓言故事(bushi看到后面总感觉导演一直在提醒你:这里有隐喻,这里有小男孩蹂躏香蕉,这里有外国人喜欢泡菜
没看出来哪好。浪费时间。
喜欢莫塞利的配乐,舒缓含蓄恰到好处,有音乐叙事的画面感。第三幕妈妈的崩溃很唐突,而结尾水芹菜点题的生之希望少了些动人的力量。
2.5 3星未满。失望。等着男主成功好不容易有转机了女主莫名其妙地生气。还有女儿不上学吗?
8.0哇!结尾大高潮!韩国人太会了!一个不会做饭,只会骂人的姥姥,中风后让这个原本破碎不堪的家庭雪上加霜。失手纵火毁了男人的农场,而男人把农场看的比家庭还重要,女人本因失望而准备离开。却因为这场大火让他们拥抱到了一起。男孩终于迈开了腿追上了踉跄的姥姥。河边的水芹不需要特殊的照顾就是韩国人喜欢的美食。心上面的洞竟然自己治愈了,虽然噪声很大,但会越来越好的。这一处的隐喻也很妙。
韩国人这种菜跟谁学的
这都是啥啊……完全不知道想表达什么
无聊
想走商业片的亲情路线又舍不得文艺片调性的疯狂点题 两面都够不着 本应可以多点刻画的种族矛盾轻描淡写过去 加深model minority刻板印象 (讨好white audience太扣分 steven yuen也加不了分
话说,你准备自己建大棚么?! doge
金靖演的挺好
扎实拍好一部家庭西部片,劳动致富值得歌颂,摔抽屉摔盒子那里剪得好。Steven Yuen蹩脚英语挺不错,他的韩语和刘思慕的中文哪个更好?我看这版把Mountain Dew翻译成山泉水,笑死。真没想到尹汝贞能拿奥斯卡,Glenn Close努力大半辈子都没拿到,我挺喜欢尹汝贞,那年林常树《金钱之味》在戛纳遭华媒群嘲,只有我喜欢,闭展前晚上吃饭碰上尹汝贞和剧组主创在路边吃饭聊天很惬意。
在情节上一直刻意制造着冲突,画面上一直在摆各种符号。上来就是老爸要执着种地这种强设定,与土地的情怀抓了一把土以后就不再解释,所以看到后面一直很介意。少年成长、文化交融、亲情重建这几个问题没什么重点。所以哪一部分都挺割裂的,只能靠片段内的表演去稀释不断冒出来的问号。