导演:渡边一贵
主演:高桥一生,奈绪,森田望智,高良健吾,由纪纱织
类型:电影地区:日本语言:日语年份:2022
简介:描绘主人公岛村(高桥一生)三次前往雪国的温泉旅馆,与当地一名艺妓驹子(奈绪),和一位萍水相逢的少女叶子(森田望智)三人间复杂微妙的情感。详细 >
以为在看太宰治的某段史,女主角应该换葵或者哭起来就让人怜香惜玉,奈绪一哭总以为真是干了啥坏事。导演和脚本太赶活省事了!
没看过原著,我以为高桥一生演了一个哔王…………
(奈绪:从芥川龙之介到川端康成)似乎是以新的视角重新切入川端的原作,雪国依然是清冷的雪国、雪国的女子也依然是雪国寂寥的女子,岛村只是观众的眼睛,从东京来到越后旁观那位名为“驹子”的艺伎的一生,行男是她爱过但终究注定失去的人,叶子是她想爱却无法直言的人,而叶子对驹子的好感是毫无掩饰的,她对行男的好只是因为驹子曾经喜欢过他。驹子自述日记的口吻过于哀伤与无可奈何。白茫茫的雪地,活过似乎没有痕迹;红彤彤的火光,把爱恨都付之一炬。尽管徒劳,也要捕风;虽为幻觉,也要捉影。
“意识到人生虚无的人,比任何人都更渴望真实地活着”。
(213)虽然《雪国》本身是有起伏有情感纠葛的故事,但是把它改编成电影实在是难度太大了…那种虚无哀婉的氛围实在是没有怎么表现出来,说不清是电影形式本身的不合适还是导演功力的不够//高桥一生能不能把头发剪短,,但是那种淡漠疏离的文青气质他确实很会拿捏,光是听他念书里的台词就很享受//奈绪在雪地里的场景都清冷而美丽
又是看了1/3转去读完原作才继续。新的影像版确实把一些东西给剖开说“实”了(joke:给高良健吾添戏份吗?),但是对于看原作看得云里雾里不晓得他们到底在想什么的本人来说,这么叙述也行啊。岛村看到全然的虚无已放弃挣扎;驹子也看到虚无但还在对抗徒劳,他被她吸引,而她已经渐渐精疲力尽;叶子,无知无识一腔热情,给了岛村更强的吸引力,而驹子被她灼伤,这热忱最终还是在火中陨落,归于虚无。奈绪可以全面接班苍井优了,在某一类type里。
5.分。奈绪是美的,雪国也是美的,但剧情不美,益生菌也不美。
大师就是大师,把简单的三人关系写的这样百转千回。这部小说和电影,都与芥川龙之介的《南京的基督》有颇高相似度,先以男性视角讲述,再用女性视角收尾。这种在特定封闭时空发生的感情,说难听点儿,就像养了一条狗,男人只是把女人当一个特别的、调剂的、娱乐性的寄托,而对女人来说那却是全部。雪国的岛村和南京的冈川,他们都随时可以抽身离去,他们也知道自己终将离去,或许有牵挂有愧疚有痛苦,但都徒增唏嘘,终成笔下风流。有当代的话倒是一言以蔽之:不主动,不拒绝,不负责。
?
用手指触感记住的女人,和另一位眼里闪烁着灯火的女人,川端康成懂她们,懂這份命运里的「徒劳」,在意识到徒劳和无法摆脱徒劳,自愿深陷徒劳的困境中,处处弥漫着哀伤与虚无。白雪,银河,火光,女人的脸,寂灭景象
艺伎回忆录吗;行男果然还是不太行;鬼唱鬼叫90分钟;万恶的蒙太奇
最后二十分钟…是真没想到川端康成的故事都被能改造成推理档,高桥一生披着斗篷离去的背影,怎么看都更像金田一耕助而非岛村orz…叙事全靠旁白叨叨,既无对雪国风土的细腻摹画,亦无对三人关系真正入心的演绎。看之前还纳闷怎么亿万同人会做这一部,原来是编剧把人物关系读出了这么一层莫须有的暧昧来。可是川端所谓生存的徒劳或美的徒劳,都不是这么个徒劳法。与原作偏差极大,没读原作的观众请绕行此版。
改编自作家川端康成的中篇小说《雪国》,依然是其招牌式的伤感爱情故事,关于游荡闲逛的悠闲知识分子和萍水相逢的孤独艺伎少女,以及他们之间似是而非的复杂情感。电影在原作的基础上进行了些许修改,让这段三角恋更有层次感;然而男主角一头烫的蓬松的长发丝毫没有昭和男儿的精气神,与影片的其他人物造型和服饰相比非常让观众出戏。与川端康成其他作品及其改编影片相比,本作未能展现其经典的“物哀”之美,无论是忧郁伤感的气氛营造还是哀怨缠绵的人物设计,都差了不止一星半点。
爱是徒劳
多搞个清透的冷色滤镜更好糊弄被剪辑骗进来的文艺比
没有撑起来,感觉各方面都弱一层~
高桥一生脸上的褶子总让我出戏,这部的驹子感觉好像没有对岛村的爱。
纯看雪景和nao酱了
仔细回想来我只是在课本上看过《伊豆的舞女》吧,但还是会被川端康成的文字给感动到。觉得他的文字更适合能拍出细腻感情的人来拍,这个电视剧有一些地方,特别开头的部分有那么一些这样的东西,但也可能受限于电视剧这一受众,所以慢慢的就变成了解谜剧。觉得高桥一生不太适合这个角色,但看着看着也好像没那么扎眼了。
拍出了原著的蒙太奇感和混沌感。看到叶子和驹子同时出现在温泉旅店时,突然跟岛村共情,产生了类似莎士比亚《仲夏夜之梦》里的那种眩晕感。嘿,love shuffle,低温环境下的魔幻。但是没有喜乐,只有心酸。像是片中总在重复的“徒劳”。是徒劳啊,驹子总是活在别处,叶子苦于错付,岛村始终在迷茫。高桥一生的确还挺色气的。奈绪的演出好厉害!
返回首页 返回顶部
以为在看太宰治的某段史,女主角应该换葵或者哭起来就让人怜香惜玉,奈绪一哭总以为真是干了啥坏事。导演和脚本太赶活省事了!
没看过原著,我以为高桥一生演了一个哔王…………
(奈绪:从芥川龙之介到川端康成)似乎是以新的视角重新切入川端的原作,雪国依然是清冷的雪国、雪国的女子也依然是雪国寂寥的女子,岛村只是观众的眼睛,从东京来到越后旁观那位名为“驹子”的艺伎的一生,行男是她爱过但终究注定失去的人,叶子是她想爱却无法直言的人,而叶子对驹子的好感是毫无掩饰的,她对行男的好只是因为驹子曾经喜欢过他。驹子自述日记的口吻过于哀伤与无可奈何。白茫茫的雪地,活过似乎没有痕迹;红彤彤的火光,把爱恨都付之一炬。尽管徒劳,也要捕风;虽为幻觉,也要捉影。
“意识到人生虚无的人,比任何人都更渴望真实地活着”。
(213)虽然《雪国》本身是有起伏有情感纠葛的故事,但是把它改编成电影实在是难度太大了…那种虚无哀婉的氛围实在是没有怎么表现出来,说不清是电影形式本身的不合适还是导演功力的不够//高桥一生能不能把头发剪短,,但是那种淡漠疏离的文青气质他确实很会拿捏,光是听他念书里的台词就很享受//奈绪在雪地里的场景都清冷而美丽
又是看了1/3转去读完原作才继续。新的影像版确实把一些东西给剖开说“实”了(joke:给高良健吾添戏份吗?),但是对于看原作看得云里雾里不晓得他们到底在想什么的本人来说,这么叙述也行啊。岛村看到全然的虚无已放弃挣扎;驹子也看到虚无但还在对抗徒劳,他被她吸引,而她已经渐渐精疲力尽;叶子,无知无识一腔热情,给了岛村更强的吸引力,而驹子被她灼伤,这热忱最终还是在火中陨落,归于虚无。奈绪可以全面接班苍井优了,在某一类type里。
5.分。奈绪是美的,雪国也是美的,但剧情不美,益生菌也不美。
大师就是大师,把简单的三人关系写的这样百转千回。这部小说和电影,都与芥川龙之介的《南京的基督》有颇高相似度,先以男性视角讲述,再用女性视角收尾。这种在特定封闭时空发生的感情,说难听点儿,就像养了一条狗,男人只是把女人当一个特别的、调剂的、娱乐性的寄托,而对女人来说那却是全部。雪国的岛村和南京的冈川,他们都随时可以抽身离去,他们也知道自己终将离去,或许有牵挂有愧疚有痛苦,但都徒增唏嘘,终成笔下风流。有当代的话倒是一言以蔽之:不主动,不拒绝,不负责。
?
用手指触感记住的女人,和另一位眼里闪烁着灯火的女人,川端康成懂她们,懂這份命运里的「徒劳」,在意识到徒劳和无法摆脱徒劳,自愿深陷徒劳的困境中,处处弥漫着哀伤与虚无。白雪,银河,火光,女人的脸,寂灭景象
艺伎回忆录吗;行男果然还是不太行;鬼唱鬼叫90分钟;万恶的蒙太奇
最后二十分钟…是真没想到川端康成的故事都被能改造成推理档,高桥一生披着斗篷离去的背影,怎么看都更像金田一耕助而非岛村orz…叙事全靠旁白叨叨,既无对雪国风土的细腻摹画,亦无对三人关系真正入心的演绎。看之前还纳闷怎么亿万同人会做这一部,原来是编剧把人物关系读出了这么一层莫须有的暧昧来。可是川端所谓生存的徒劳或美的徒劳,都不是这么个徒劳法。与原作偏差极大,没读原作的观众请绕行此版。
改编自作家川端康成的中篇小说《雪国》,依然是其招牌式的伤感爱情故事,关于游荡闲逛的悠闲知识分子和萍水相逢的孤独艺伎少女,以及他们之间似是而非的复杂情感。电影在原作的基础上进行了些许修改,让这段三角恋更有层次感;然而男主角一头烫的蓬松的长发丝毫没有昭和男儿的精气神,与影片的其他人物造型和服饰相比非常让观众出戏。与川端康成其他作品及其改编影片相比,本作未能展现其经典的“物哀”之美,无论是忧郁伤感的气氛营造还是哀怨缠绵的人物设计,都差了不止一星半点。
爱是徒劳
多搞个清透的冷色滤镜更好糊弄被剪辑骗进来的文艺比
没有撑起来,感觉各方面都弱一层~
高桥一生脸上的褶子总让我出戏,这部的驹子感觉好像没有对岛村的爱。
纯看雪景和nao酱了
仔细回想来我只是在课本上看过《伊豆的舞女》吧,但还是会被川端康成的文字给感动到。觉得他的文字更适合能拍出细腻感情的人来拍,这个电视剧有一些地方,特别开头的部分有那么一些这样的东西,但也可能受限于电视剧这一受众,所以慢慢的就变成了解谜剧。觉得高桥一生不太适合这个角色,但看着看着也好像没那么扎眼了。
拍出了原著的蒙太奇感和混沌感。看到叶子和驹子同时出现在温泉旅店时,突然跟岛村共情,产生了类似莎士比亚《仲夏夜之梦》里的那种眩晕感。嘿,love shuffle,低温环境下的魔幻。但是没有喜乐,只有心酸。像是片中总在重复的“徒劳”。是徒劳啊,驹子总是活在别处,叶子苦于错付,岛村始终在迷茫。高桥一生的确还挺色气的。奈绪的演出好厉害!