导演:罗贝托·费恩察
主演:玛格丽塔·布伊,卢卡·扎莱迪Luca Zingaretti,格兰·布莱格维奇Goran Bregovic
类型:电影地区:意大利语言:意大利语年份:2005
简介:电影改编自艾伦娜·费尔兰特的同名小说,讲述了35岁的奥尔加得知丈夫喜欢上别人,抛妻弃子,另谋新欢。她对家庭、生活失去信心。而这时母亲给了她帮助,另一位音乐家邻居也给她带来新的希望……详细 >
埃莱娜的书籍改编《被遗弃的日子》
有机会还是想看看原著
这个故事告诉我们 永远不要把生活重心只放在男人和家庭身上
大提琴音乐很好听~某一天的时候爱着,另一天不爱了,很无奈,却也没有为什么。能怎么办呢?放逐自己也挽回不了丁点。let go,也许真正该放开的是自己。
好片。
电影不及费兰特小说的五分之一吧
还行,偶然一次刷到了然后去看的,剧情也还不错的,推荐去看看
有些女人在房内和爱人跳舞,有些女人一声不吭的步入大海。
崩溃边缘的女人~看了真是扎心!结局一点都不喜欢,坚强独立的女性,最后又是依附于另一个男人啊
不知道为什么我总是很能投入进这种电影 我会想起年轻时的妈妈 不由自主地想到我依然漂亮但满脸倦容的姐姐 她们总是表现得坚强 而那些破碎的情绪总是伴随着我
3.5。女演员的表演是非常好的。丈夫另结新欢,她从不知道,不接受到最终接受这个事实到重新振作,中间的崩溃、慌乱、迁怒孩子,心不在焉,精神恍惚,演员都做了很恰当的外化处理,使观众的注意力始终集中在她身上,看她如何自己去处理逝去的感情,再发现楼下的邻居。但导演的技法并不够细腻,前面重点都是女主的生活乱成一团,后面女主关键的转变是如何发生的却不够清晰明白。以后再看小说吧!
秩序的崩塌,对于失序的恐惧,走出来,最重要的是走出来。
不是…前半部分都还蛮真实的,而且女主角演得也特别好。但怎么忽然就又出现了一个能理解一切解决一切的完美男人……结果又变成了通过另一段婚姻来拯救上一段婚姻的叙事……
费兰特的小说被拍的这么烂
灾难翻拍,浪费小说和女主
其实女主坐在打字机前的时候最迷人了,即使是在她翻译那篇并不存在的书稿的时候。 23.04.12 重看
Olga在被抛弃之后,变成了一个“疯女人”,最后找到了新的归属,又重新变得平静。虽然是一个很传统的happy ending,但我并不喜欢这个结局。不管是“被抛弃”还是“重新找到”,Olga始终是一株藤,即使是在最后半个小时,她慢慢从上一段感情中出来,似乎也没有变成一棵树。就像音乐家说的,她缺乏自己的视角,小时候是母亲的视角,结婚后是丈夫的、子女的视角,相亲时那个男人也想做她的引导者,而音乐家又何尝不是呢?除此之外,还有社会的视角,要她体面、体贴…在翻译时,她把自己的故事写进了翻译文本里,在对编辑道歉的时候她说“自己的故事不值得一提”。真的让人很心酸。越靠近结尾,我越想看见她怎么变成一棵树,但我没有看见,还挺失落的。
失败的改编,没抓住重点
这个结局太圆满了,圆满到不像是费兰特干的事。没有看过原小说,但感觉到了一些情节的重叠。人物虽然有转变,但还是比较单一。在被抛弃这件事上,没有更特别的角度,也许是我对费兰特期待太高了。也是看了这部,能知道为什么有人猜测《鞋带》的作者也是她本人,但,应该不是。
里面那位大提琴手让人很温暖
返回首页 返回顶部
埃莱娜的书籍改编《被遗弃的日子》
有机会还是想看看原著
这个故事告诉我们 永远不要把生活重心只放在男人和家庭身上
大提琴音乐很好听~某一天的时候爱着,另一天不爱了,很无奈,却也没有为什么。能怎么办呢?放逐自己也挽回不了丁点。let go,也许真正该放开的是自己。
好片。
电影不及费兰特小说的五分之一吧
还行,偶然一次刷到了然后去看的,剧情也还不错的,推荐去看看
有些女人在房内和爱人跳舞,有些女人一声不吭的步入大海。
崩溃边缘的女人~看了真是扎心!结局一点都不喜欢,坚强独立的女性,最后又是依附于另一个男人啊
不知道为什么我总是很能投入进这种电影 我会想起年轻时的妈妈 不由自主地想到我依然漂亮但满脸倦容的姐姐 她们总是表现得坚强 而那些破碎的情绪总是伴随着我
3.5。女演员的表演是非常好的。丈夫另结新欢,她从不知道,不接受到最终接受这个事实到重新振作,中间的崩溃、慌乱、迁怒孩子,心不在焉,精神恍惚,演员都做了很恰当的外化处理,使观众的注意力始终集中在她身上,看她如何自己去处理逝去的感情,再发现楼下的邻居。但导演的技法并不够细腻,前面重点都是女主的生活乱成一团,后面女主关键的转变是如何发生的却不够清晰明白。以后再看小说吧!
秩序的崩塌,对于失序的恐惧,走出来,最重要的是走出来。
不是…前半部分都还蛮真实的,而且女主角演得也特别好。但怎么忽然就又出现了一个能理解一切解决一切的完美男人……结果又变成了通过另一段婚姻来拯救上一段婚姻的叙事……
费兰特的小说被拍的这么烂
灾难翻拍,浪费小说和女主
其实女主坐在打字机前的时候最迷人了,即使是在她翻译那篇并不存在的书稿的时候。 23.04.12 重看
Olga在被抛弃之后,变成了一个“疯女人”,最后找到了新的归属,又重新变得平静。虽然是一个很传统的happy ending,但我并不喜欢这个结局。不管是“被抛弃”还是“重新找到”,Olga始终是一株藤,即使是在最后半个小时,她慢慢从上一段感情中出来,似乎也没有变成一棵树。就像音乐家说的,她缺乏自己的视角,小时候是母亲的视角,结婚后是丈夫的、子女的视角,相亲时那个男人也想做她的引导者,而音乐家又何尝不是呢?除此之外,还有社会的视角,要她体面、体贴…在翻译时,她把自己的故事写进了翻译文本里,在对编辑道歉的时候她说“自己的故事不值得一提”。真的让人很心酸。越靠近结尾,我越想看见她怎么变成一棵树,但我没有看见,还挺失落的。
失败的改编,没抓住重点
这个结局太圆满了,圆满到不像是费兰特干的事。没有看过原小说,但感觉到了一些情节的重叠。人物虽然有转变,但还是比较单一。在被抛弃这件事上,没有更特别的角度,也许是我对费兰特期待太高了。也是看了这部,能知道为什么有人猜测《鞋带》的作者也是她本人,但,应该不是。
里面那位大提琴手让人很温暖