昨日欢愉

Old Joy,旧梦,往日欢愉

主演:丹尼尔·伦敦,威尔·奥德哈姆

类型:电影地区:美国语言:英语年份:2006

《昨日欢愉》剧照

昨日欢愉 剧照 NO.1昨日欢愉 剧照 NO.2昨日欢愉 剧照 NO.3昨日欢愉 剧照 NO.4昨日欢愉 剧照 NO.5昨日欢愉 剧照 NO.6昨日欢愉 剧照 NO.13昨日欢愉 剧照 NO.14昨日欢愉 剧照 NO.15昨日欢愉 剧照 NO.16昨日欢愉 剧照 NO.17昨日欢愉 剧照 NO.18昨日欢愉 剧照 NO.19昨日欢愉 剧照 NO.20

《昨日欢愉》剧情介绍

昨日欢愉电影免费高清在线观看全集。
一个讲述了布什时代的友谊,失落和疏离的极简主义故事。两位老朋友Kurt(Will Oldham饰)和Mark(Daniel London饰)的故事,他们在俄勒冈州波特兰市以东的Cascade山脉团结一次周末露营之旅。对于Mark来说,周末郊游可以缓解他即将成为父亲的压力; 对于Kurt来说,这是一次无忧无虑的冒险。热播电视剧最新电影伟大的盖茨比八月迷情锁住有晴天鬣狗式生存酒店实习生僵尸高校2随爱沉沦我是女生,也是男生和反派同居的日子我本少年我去世的吃醋女友我迟到了那么多年伏魔大师谜案追凶第一季青春期由宇子的天平不死不幸导火线MechaUde球王别有动机寻秦记人情世故敌对边境救世兵团燃情克利夫兰第四季王者天下3绿叶对根的情意变形金刚5:最后的骑士黑色复活节

《昨日欢愉》长篇影评

 1 ) <译文> Will Oldham: "Kelly Reichardt 与我共享着相同的审美"

原文见蓬皮杜中心对Will Oldham的采访:https://www.centrepompidou.fr/en/magazine/article/will-oldham-kelly-reichardt-et-moi-partageons-la-meme-esthetique英法翻译由DeepL完成,中文翻译部分由人工校对Will Oldham: «Kelly Reichardt et moi partageons la même esthétique.» Will Oldham: "Kelly Reichardt and I share the same aesthetic."Will Oldham: "Kelly Reichardt 与我共享着相同的审美"

Musicien culte de la scène folk américainesous l'alias Bonnie «Prince» Billy, Will Oldham fait aussi l'acteur à ses heures perdues chez Kelly Reichardt—dansOld Joyen 2007, puisWendy and Lucy en2008, film pour lequel il signaaussi la bande originale. À l'occasion de l'exceptionnellerétrospective consacrée à la cinéaste au Centre Pompidou, il revient sur uncompagnonnage artistique fécond.Cult musician of the American folk scene under the alias Bonnie "Prince" Billy, Will Oldham also acts in his spare time for Kelly Reichardt - in Old Joy in 2007, then Wendy and Lucy in 2008, a film for which he also signed the soundtrack. On the occasion of the exceptional retrospective devoted to the filmmaker at the Centre Pompidou, he looks back on a fruitful artistic collaboration.Will Oldham,一位在美国民谣界化名为 Boonie “王子” Billy的小众音乐家,在他的业余时间出演了由Kelly Reichardt导演的电影——2007年的《昨日欢愉》,以及2008年的《温蒂与露西》,他同时也为后者创作了原声配乐。

在蓬皮杜中心为这位电影人举办的特别回顾展上,他回顾了这几次硕果累累的艺术合作。

Icône de la scène folk alternative américaine des années 1990, Will Oldham ne pouvait qu’un jour croiser la route de Kelly Reichardt. Ce qu’il fit dès 1999 en signant la bande originalede son moyen métrage Ode (avec Yo La Tengo, autre figure incontournable du rock indé). Adepte des orchestrations minimalistes, voire lo-fi (par opposition à hi-fi) à ses débuts sous le pseudo Palace, Oldham compose et joue une musique à la fois éminemment personnelle et fortement ancrée dans la tradition américaine. En cela, le cinéma de Reichardt pourrait en être le pendant visuel idéal.Comme en écho à ses velléités de grand écran à la fin des années 1980 (performance remarquée dans Matewan de John Sayles avant de se lancer corps et âme dans la musique), Oldham a refait l’acteur pour Reichardt en endossant le rôle de Kurt, l’un des deux personnages principaux d'Old Joy en 2007. Un film bucolique, à contre-courant des modes comme peut l’être une chanson de Bonnie «Prince» Billy, autre pseudonyme de ce musicien attaché à son Kentucky natal — comme Reichardt l’est à l’Oregon.Deux ans plus tard, les deux artistes croisent une dernière fois leurs chemins, cette fois autour de Wendy etLucy, film pivot dans l’œuvre de Reichardt, dont Oldham compose la musique douce et obsédante, et dans lequel il interprète un petit rôle —acéré et tout aussi obsédant. D’ordinaire plutôt avare en interviews, Will Oldham a volontiers accepté de se livrer à nous quand on lui a expliqué qu’il s’agissait d’évoquer son travail avec Kelly Reichardt et le regard qu’il porte sur son univers. Rencontre.Icon of the American alternative folk scene of the 1990s, Will Oldham could only cross paths with Kelly Reichardt one day. This he did in 1999 by signing the soundtrack of his medium-length film Ode (with Yo La Tengo, another indie rock icon). Adept of minimalist orchestrations, even lo-fi (as opposed to hi-fi) at his beginnings under the pseudonym Palace, Oldham composes and plays a music at the same time eminently personal and strongly anchored in the American tradition. In this, Reichardt's cinema could be the ideal visual counterpart. As if echoing his big screen ambitions at the end of the 1980s (a notable performance in John Sayles' Matewan before throwing himself into music), Oldham has acted again for Reichardt by taking on the role of Kurt, one of the two main characters in Old Joy in 2007. A bucolic film, as unfashionable as a song by Bonnie "Prince" Billy, another pseudonym of this musician attached to his native Kentucky - as Reichardt is to Oregon. Two years later, the two artists crossed paths one last time, this time on Wendy and Lucy, a pivotal film in Reichardt's oeuvre, for which Oldham composed the hauntingly sweet music and in which he played a small role - sharp and just as haunting. Usually rather stingy in interviews, Will Oldham willingly accepted to give himself up to us when we explained to him that it was a question of evoking his work with Kelly Reichardt and the glance he has on her universe. Meeting.作为1990年代美国另类民谣界标志性的一员,Will Oldham在一个相对迟的时间点开始了和Kelly Reichardt的合作。

他在1999年为Kelly Reichardt的中长篇《赞歌》创作了原声音乐(与Yo La Tengo合作,另一只标志性独立摇滚乐队。

)Oldham是极简主义管弦乐专家,在以笔名“Palace”开始创作的初期有不少低保真作品(对立于高保真作品),他创作和演奏的作品同时深扎于美国传统并有着强烈的个人风格。

由于这些原因,Reichardt的影像可以说是非常理想的视觉对应部件。

仿佛是对他在1980年代默契大银幕雄心的回响(在投身于音乐之前他曾在John Sayles的《怒火战线》里有着相当引人注目的表演),通过饰演《昨日欢愉》双男主之一Kurt,Oldham又一次为Reichardt担任了主演的角色。

一部发生在俄勒冈的不入流乡土电影,恰如这位音乐家在自己的家乡肯塔基用另一个笔名Bonnie“王子”Billy写的歌一样。

两年后,这两位艺术家又开展了他们的最后一次合作,这回是《温蒂与露西》,Reichardt的导演历程中非常关键的一部,Oldham为其谱写了让人心动的配乐并同时出演了一个小角色——犀利而且同样令人行动。

Will Olddham通常不愿意接受采访,不过当我们解释这场采访是为了回顾他和Kelly Reichardt合作过程中的一系列问题后,他非常情愿地做出妥协,所以我们才有缘在这场有关Reichardt的公开会议上见到他。

Will Oldham在《昨日欢愉》(2007)中饰演KurtComment avez-vous rencontré Kelly Reichardt?Will Oldham—C'est le musicien Alan Licht qui nous a présentés, je crois bien que c'était lors d'un dîner, dans un restaurant de Chinatown. Todd Haynes était là aussi, je ne me souviens plus vraiment. Kelly m'a demandé de composer la musique d'Ode en 1999.À cette époque, je vivais dans le Kentucky, à la campagne. Notre première collaboration s'est donc faite à distance. Je n'arrive pas à me souvenir si notre première rencontre physique a eu lieu avant ou après…How did you meet Kelly Reichardt?Will Oldham - We were introduced by musician Alan Licht, I think it was at a dinner party in a Chinatown restaurant. Todd Haynes was there too, I don't really remember. Kelly asked me to compose the music for Ode in 1999. At that time, I was living in Kentucky, in the country. So our first collaboration was from a distance. I can't remember if our first physical meeting took place before or after...你是如何认识Kelly Reichardt的?

Will Oldham - 我们是由音乐家Alan Licht介绍的,我想是在唐人街一家餐馆的晚餐聚会上。

托德-海恩斯也在那里,我记不太清了。

Kelly在1999年邀请我为《颂歌》作曲。

那时候我住在肯塔基州乡下。

所以我们的第一次合作可以说是远程开始的,我不记得我们的第一次现实中会面是在之前还是之后...Vous sentez-vous proche de l'univers de Kelly Reichardt?Nous partageons la même logique cinématographique et la même esthétique. Peut-être avons-nous en communde travailler avec ce qui est à notre portée, tout en conservant notre propre processusde fabrication, notre flexibilité... Et nos limites aussi.Do you feel close to Kelly Reichardt's universe ?We share the same cinematographic logic and the same aesthetic. Maybe we have in common that we work with what we can, while keeping our own process of making, our flexibility... And our limits too. 你觉得自己和Kelly Reichardt的世界很亲近吗?

我们有相同的影视逻辑和相同的美学价值。

我们的共同点可能是我们都尽我们力所能及工作,同时保持着属于我们自己的制作方式,我们的灵活性...... 还有我们的局限。

Parlez-nous de votre collaboration sur Old Joy...Au départ, j'ai aidé Kelly à trouver des lieux pour le tournage, en Caroline du Nord. Elle voulait aussi tourner à New York, car elle y connaissait pas mal de monde dans le milieu du cinéma. Elle connaissait mon goût pour les baignades en pleine nature, et elle avait besoin de trouver des sources chaudes pour son film… Elle s'est finalement rendu compteque le film ne pouvait pas être tourné ailleurs qu'en Oregon. Au fil de nos discussions, elle a fini par me demander si je pouvais jouer le personnage de Mark, et l'aider à trouver quelqu'un pour jouer celui de Kurt. Les mois ont passé, et aucun Kurt n'est apparu… Elle m'a alors demandé si je voulais bien jouer Kurt, car elle avait trouvé son Mark! Le personnage de Kurt aime à penser qu'il sait ce qu'il fait, mais c'est faux. Il croit, et c'est un trait de la jeunesse, qu'il peut mener sa vie grâce à une notion toute personnelle de la justice. Il se trompe évidemment, mais comme il se trouve souvent conforté dans ses croyances, il n'arrive jamais à comprendre que la vie ne peut être vécue que si l'on collabore avec les autres. Je connais beaucoup de gens qui sont comme lui. Les artistes en particulier ont tendance à vivre comme des enfants.Tell us about your collaboration on Old Joy...Initially, I helped Kelly find locations to shoot in North Carolina. She also wanted to shoot in New York because she knew a lot of people in the film business there. She knew my love of swimming in the wilderness, and she needed to find hot springs for her film... She finally realized that the film could not be shot anywhere else but in Oregon. As we talked, she ended up asking me if I could play Mark's character, and help her find someone to play Kurt's. Months went by, and no Kurt appeared... She then asked me if I would play Kurt, because she had found her Mark! Kurt's character likes to think he knows what he's doing, but he doesn't. He believes, and this is a trait of youth, that he can get on with his life because of a very personal notion of justice. He is obviously wrong, but because he is often comforted in his beliefs, he never comes to understand that life can only be lived in cooperation with others. I know many people who are like him. Artists in particular tend to live like children.请多谈一些你们在《昨日欢愉》中的合作…最初,我帮助Kelly在北卡罗来纳州寻找拍摄地点。

她也想在纽约拍摄,因为她在那里有很多电影界人脉。

她知道我喜欢在野外游泳,而她需要为电影寻找温泉...... 她最后意识到,这部电影除了在俄勒冈州外不可能在其他任何地方拍摄。

在我们的交谈中,她最后问我是否可以扮演Mark的角色,并帮助她找人扮演Kurt的角色。

几个月过去了,没有Kurt扮演人选出现...... 然后她问我是否愿意扮演Kurt,因为她已经找到了她的Mark! Kurt的角色喜欢认为自己知道自己在做什么,但他实际不知道。

他像一个典型的年轻人那样去相信,他可以基于一个非常私人的是非观来选择自己的生活方式。

他显然是错的,但因为他经常在自己的信念中得到慰藉,所以他从来没有明白,生活只有在与他人共同经历的过程中才称得上生活。

我知道很多人都像他一样。

特别是艺术家,他们往往像孩子一样生活。

Old Joy est un film parfait pour vous? Mélancolique, existentiel et buccolique… Un peu comme une chanson de Bonnie «Prince» Billie, non?Le rôle était parfait pour moi. Non seulement le personnage de Kurt était à ma portée, mais participer à un tournage aussi modeste et ramassé dans le temps que celui-là, où les règles sont celles que l'onse donne, c'est vraiment l'idéal. Ce que j'aime dans le boulot d'acteur, c'est le fait de lâcher toute responsabilité, de se laisser aller aux idées des cinéastes, de laisser mon cerveau productif se reposer et devenir pleinement une ressource.Is Old Joy a perfect movie for you? Melancholic, existential and buccolic... Kind of like a Bonnie "Prince" Billie song, right?The role was perfect for me. Not only was the character of Kurt within my grasp, but to be involved in a shoot as small and compressed in time as this one, where the rules are the ones you make for yourself, is really ideal. What I love about acting is the fact that I can let go of all responsibility, let go of the filmmakers' ideas, let my productive brain rest and become a full resource.《昨日欢愉》是否是一部完美契合你的电影呢?

忧郁,存在性,还有乡土气息……有点像Bonnie“王子”Billie的歌,对吧?

这个角色对我来说是完美的。

不仅仅因为Kurt这个角色完全在我的掌握之中,而且参与像这样一个小规模、时间紧凑的拍摄,其中的规则还是你为自己制定的,真的非常理想。

我喜欢表演的原因是,我可以放下所有的责任,放开电影制作人的任何念头,让我高负荷运转的大脑放空,以一个完全的资源身份去工作。

Dans Wendy et Lucy, vous avez un petit rôle,mais qui est très marquant, comment s'est passé cette collaboration?On s'est tellement amusésur Old Joy que Kelly m'a demandé de rejoindre la production de Wendy et Lucy. Je n'étais pas sûr de moi pour le rôle, j'ai fini par dire non... Puis Michelle Williams (l'actrice principale du film, ndlr) m'a écrit pour me dire qu'elle avait envie de bosser avec moi… Cette nouvelle dynamique de travail m'a enthousiasmé, j'ai donc accepté. Le film, même s'il restait une petite production, n'avait rien à voir en termes d'échelle avec Old Joy… Finalement, j'ai trouvé l'expérience moins épanouissante. L'équipe était beaucoup plus étoffée, la communication moins directe.In Wendy and Lucy, you have a small role, but it is very striking, how was this collaboration?We had so much fun on Old Joy that Kelly asked me to join the production of Wendy and Lucy. I wasn't sure about the role, so I ended up saying no... Then Michelle Williams (the lead actress in the film) wrote to me and said she wanted to work with me... I was excited about this new work dynamic, so I accepted. The film, even if it remained a small production, had nothing to do in terms of scale with Old Joy... Finally, I found the experience less fulfilling. The crew was much larger, the communication less direct.在《温迪和露西》中,你的角色很小但非常引人注目,这次合作如何呢?

我们在《昨日欢愉》中合作得非常愉快,所以Kelly邀请我加入《温迪和露西》的制作。

我对这个角色不确定,所以我最后拒绝了...... 然后米歇尔-威廉姆斯(电影中的女主角)写信给我,说她想和我合作...... 我对这种新的工作动态感到兴奋,所以我接受了。

这部电影,即使它仍然是一个小制作,在规模上仍然和《昨日欢愉》不是一个级别的...... 最后,我发现这种经历不那么充实。

剧组规模大得多,沟通也不那么直接。

Will Oldham在《温蒂与露西》中的表演Avant d'être musicien, votre premier métier est celui d'acteur. Peut-on dire que Kelly Reichardt vous a réconcilié avec votre vocation initiale?Je lui suis en effet très reconnaissant de m'avoir permis ce petit revival de carrière…Je n'apparaisque très rarement au cinéma, mais avec Old Joy, certains réalisateurs ont pu voir de quoi j'étais capable, voire que j'existais! Globalement, le cinéma ne m'intéresse pas beaucoup… à quelques extraordinaires exceptions près, comme Matewan(de John Sayles, 1987, ndlr), Old Joy ou A Ghost Story (de David Lowery, 2017, ndlr). Des films géniaux auxquels j'ai eu la chance de participer.Before being a musician, your first job was as an actor. Can we say that Kelly Reichardt reconciled you with your initial vocation ?I am indeed very grateful to her for allowing me this little career revival... I rarely appear in movies, but with Old Joy, some directors were able to see what I was capable of, even that I existed ! Overall, I'm not very interested in cinema... with a few extraordinary exceptions, like Matewan (by John Sayles, 1987, ed.), Old Joy or A Ghost Story (by David Lowery, 2017, ed.). Great films that I had the chance to participate in.在成为音乐家之前,你的第一份工作是做演员。

我们可以说是Kelly Reichardt让你与你最初的职业和解了吗?

我确实非常感谢她允许我在事业上有这个小小的复兴...... 我很少出现在电影中,但通过《昨日欢愉》,一些导演能够看到我的能力,甚至看到我的存在!

总的来说,我对电影不是很感兴趣......有几个非同寻常的例外,比如《怒火战线》(John Sayles,1987年版)、《昨日欢愉》或《鬼故事》(David Lowery,2017年版)。

这些都是我有机会参与的伟大电影。

Quelle est pour vous la place de Kelly Reichardt dans le cinéma indépendant? On vous sait proche d'Harmony Korine…De nos jours, on s'aperçoit que les notions de cinéma et d'indépendance changent de manière drastique. Je ne suis pas sûr que le public soit autant investi qu'avant dans l'idée du cinéma—qu'il soit indépendant ou non. Le cinéma reste une niche, concurrencé par la télévision, les jeux vidéo, et tout un tas de contenus. Nous sommes en train de vivre une nouvelle fois la «mort du cinéma», et il va falloir attendre un moment avant de comprendre ce qui est vraiment intéressant pour un public plus large, qui va au-delà d'un petit groupe de gens. D'un certain point de vue, le travail d'Harmony Korine ou de Kelly Reichardt ressemble à la pièce manquante du puzzle que serait la recherche cinématographique. L'affirmation douce et subtile d'idées et d'actions que le monde a explorées, presque jusqu'à l'épuisement.What is for you the place of Kelly Reichardt in the independent cinema ? We know you are close to Harmony Korine...Nowadays, we realize that the notions of cinema and independence are changing drastically. I'm not sure that the public is as invested in the idea of cinema as it used to be - whether it's independent or not. Film is still a niche, competing with television, video games, and a whole lot of content. We're experiencing the "death of cinema" again, and it's going to be a while before we understand what's really interesting to a wider audience, beyond a small group of people. From a certain point of view, the work of Harmony Korine or Kelly Reichardt looks like the missing piece of the puzzle that would be cinematic research. The gentle and subtle affirmation of ideas and actions that the world has explored, almost to the point of exhaustion. 对你来说,Kelly Reichardt在独立电影界的地位如何?

我们知道你和哈莫尼-科林关系密切......在这个年代,我们必须意识到电影和独立的概念正在发生巨大的变化。

我不确定公众是否像以前那样对电影的概念买账--无论它是否是独立电影。

电影仍然非常小众,必须与电视、电子游戏和一大堆内容竞争。

我们又一次处在 "电影之死"的时间线中,我们仍然需要很长一段时间去想清楚什么是真正能让更多观众感兴趣的东西,而不是仅服务一小部分人。

从某种角度来看,Harmony Korine或Kelly Reichardt的作品看起来就像是电影研究这块拼图中缺失的那一块。

对这个世界的探索已经几乎达到了穷尽的程度,而这些正是这个世界所需要的温和而微妙的点子与行动。

Vous avez signé la bande originale d'Ode et deWendy et Lucy... Le cinéma de Reichardt, minimaliste et comptemplatif, est-il intéressant en tant que musicien?Complètement. Kelly m'a fait entièrement confiance pour la musique, ce fut une collaboration idéale. Elle m'a raconté ses idées de scénario, et ensuite c'était à moi d'être à la hauteur de ses attentes. J'adore l'idée de créer pour un public qui ne serait composé que d'une seule personne… Quand je travaille, je crée toujours pour un public à la fois vague et lointain, en imaginant ceux qui écouteront ma musique. Là, j'avais le privilège de devoir garder en tête uniquement les besoins d'une cinéaste, je devais concevoir mon travail en fonction de ce que je percevais du monde qu'elle voulait mettre en avant.You signed the soundtrack of Ode and Wendy and Lucy... Is Reichardt's minimalist and comptemplative cinema interesting as a musician?Absolutely. Kelly trusted me completely with the music, it was an ideal collaboration. She told me her ideas for the script, and then it was up to me to live up to her expectations. I love the idea of creating for an audience of one... When I work, I always create for a vague and distant audience, imagining who will listen to my music. Here I had the privilege of having to keep in mind only the needs of a filmmaker, I had to design my work according to what I perceived the world she wanted to put forth. 你创作了《颂歌》和《温迪和露西》的原声带... 对一个音乐家而言,Reichardt的极简主义和沉思风格的影像是否有趣呢?

绝对的。

Kelly完全信任我的音乐,这是一个理想的合作。

她告诉我她对剧本的想法,然后就由我来实现她的期望。

我喜欢为只有一个人的观众进行创作这想法...... 当我工作时,我总是为一个模糊和遥远的观众创作,想象谁会听我的音乐。

在这里,我有幸只需要牢记一个电影制片人的需求,我必须根据我理解的她想塑造的世界来设计我的作品。

 2 ) 公路片

男主侧脸有点像甜茶。

也许人生路漫漫,就像一个爱斯基摩人独自赴死一样,谁知道呢。

国外的街边总会莫名其妙的邂逅教堂,神圣却又平常。

影片的节奏大多时候都在路上,闲聊与阳光,去发现,去寻找。

兄弟,我见过的破事多了,大多数人选择视而不见。

兄弟,去适应放松。

有时候让成年人放松的,就是发呆与放空。

 3 ) 散漫公路电影

凯莉莱卡特踏入千禧后重返影坛首炮是公路电影,与Jonathan Raymond改编后者同名短篇,获不少影评叫好,更被收入Criterion Collection。

故事也符合莱卡特的极简主义风格——讲述两名旧友来个俄勒冈短旅行重聚,目的地是近年已关闭的Bagby温泉。

选角演出称职,但通篇节奏散漫,两人早已逝的友谊令人无法投入。

 4 ) 欢愉只存于保持未知状态的时间段

我们从来想要去探索和确定的就是与另外一个人的沟通是否还能够存在,是否还能够延续。

因为人心变化的速度超过你的想象,我们对与他人的沟通,尤其是曾经的朋友,饱含一种恐惧,深怕失去往日的亲密情谊,深怕变得需要过多的不必要解释,解释的越多这里面交叉中产生的错误越多。

完全理解另外一个人的可能几乎为零,尤其是在电影发生的那个可以说思潮变动频繁剧烈的后911时期。

是从奥巴马还是从布什开始,真正分化了美国人,以至于让他们完全无法坐在一起进行观点交流了呢?

他们两位主角代表了不同时代的美国生活方式和危机。

一位是传统美国家庭价值观的回归,一位未能脱离七十年代的伍德斯托克,但由于他们是老友也可以默默相伴,不必争吵那些复杂的问题,也不需多出的言语,在一个短暂的安静时光中,排解各自的生活困扰。

这里最值得关注的就是二人的生活不同,都被现实环境紧锁在心灵的囚笼里,选择了家庭,也即被家庭的责任和当前政治气候的不可捉摸蒙上心中一层阴影。

对于另一位来说,世界已经改变,他抽着大麻,像是闯入都市生活的嬉皮士,只不过是变得年迈了一些,也因为其立场不可避免的变得撂倒落魄,因为无力所以漫无目的,在大城市和流浪者的零钱索问长焦摄影中,画面关系镜头变得模糊起来,让人们可以预料到那也是他的归宿。

对二者来说,其实也如同恋爱关系,都从各自的生活困顿中短暂走出,然后享受安静,也特殊的亲密方式,寻找过去老友,就是寻找过去的平静,那是一个前911的时代,可能二者都还曾经是一个嬉皮士的姿态。

但这一切都过去了,人与人之间的纯粹联系已经变得不再可能,友谊和其他类型的情感一样,都不再可靠,这并非是一种悲观视角或个人角度的不幸。

欢愉是昨日的,因为欢愉只存于保持未知状态的时间段。

 5 ) 欢愉短暂、昨日永恒

Kurt与Mark是俄勒冈州波特兰一起长大的伙伴儿,喀斯喀特山区原始的自然气息赋予他们对自由、平静生活的向往。

然而随着不同的人生境遇与选择,曾经惺惺相惜、形影相伴的两个人走上了不同的生活道路。

Kurk不愿被责任束缚,孑然一身,靠厨技傍身自由漂泊。

他将对自由的向往极尽外化,遇见不同的人、发现不同的风景、体验不同的生活成为Kurk引以为傲的财富。

Mark结婚生子、肩负家庭责任之余,服务社区公益项目。

他把对自由的向往转化为生活间隙处对内心的修行。

接受生命的挑战与馈赠、随遇而安成为Mark生活态度。

Kurt约Mark周末到森林里的温泉野营,Mark欣然而往。

汽车广播里低迷、沮丧的政治时局随着远离城市而销声匿迹,Mark妻子抱怨不安的电话随之深入山野而信号不良。

一程程远离尘世繁杂、一步步超脱世俗压力,仿佛宇宙间只剩下Kurt与Mark两个人。

一起经历迷途露宿、促膝夜谈,彼此真诚、相互关心,却有着无法重叠的生活轨迹和感悟;一起抵达目的地、坦诚相对,彼此理解、相互欣赏,却有着无法共勉的未来和梦想。

“我想和你再度成为真正的朋友,我们之间有了些隔阂,我不想这样”,多少遗憾与伤心,“难过是因为高兴累了,所以没事”,多少无奈与忧伤。

越静僻越听得见内心的分歧,越晴朗越看得到彼此的距离,越靠近越想念,越亲密越孤独……当汽车载着一颗回归的心和一个继续出发的灵魂驶回都市的灯火之中,两个人都已经平和地接纳了现实:昨日依旧欢愉,之所以依旧,是因为昨日永远是昨日。

摆脱当下的俗世、温故友谊,情怀依旧,却终究像一场于昨日似曾相识、于今天却不真实的梦。

当梦醒了,只留下山间温泉般淡淡的、湿漉漉的忧伤……影片风格极简利落,对白惜字如金,剧情平实却在涌动着引发共鸣的情感,看完竟久久沉浸在怅然若失的情绪中。

 6 ) 悲伤是疲惫的快乐

看完影片,我停留在错愕中。

导演怎么做到的,在如此稀薄的叙事中,让我感受到了一种巨大的情绪,被震撼不已。

如果将叙事比喻作氧气,影片中这关键元素真的稀薄到令人窒息。

导演什么都不肯说,观众什么也不知晓,但却有巨大的情感张力将影片编织成一个整体。

影片讲述的并不是昔日老友的一段甜蜜陪伴,而是一趟貌合心离的短暂旅途。

影片平静的外表下,导演用丰富的细节让观众感受着无言的复杂与不安。

Mark也许并没有多么渴望和Kurt去泡温泉,更多是想逃避开家庭生活两天,他一路上都躲在自己的壳里,虚伪的应对着Kurt。

而Kurt则在路上犯了一堆的错,他没有准时到达集合地点,跟mark借走10块钱买大麻(应该不会还),Mark加油的时候跑一边带狗玩(躲避支付油钱),最错的是指错了路。

一路上,Kurt话多不停,Mark安静倾听,昔日的共同经历,后来的各自经历,看不出谁对谁有认同与羡慕,除了旧人旧物带来的偶尔共鸣,各自维持着假面和假面下的猜忌。

前半场的Kurt似乎是个不招人喜欢的角色,不稳定,不靠谱,不安全。

但Kurt有他的率真与甜蜜。

一路上都是他在跟小狗露西玩,Mark对自己的小狗都很冷淡。

晚上露营时,Kurt吹牛说自己参加过一个天体物理学习班,他学的特好,甚至有一套自己的宇宙理论,但他在给Mark讲自己理论的时候忘了该怎么讲了,但没关系,他记得结论,结论是:整个宇宙正以泪珠的形状坠落。

也许是因为说到了泪珠与坠落, Kurt遭遇了短暂的情绪崩溃,在夜色中他敞开心扉,向mark诉说自己对他的思念。

Mark安静的听着。

伪善的安慰Kurt,Kurt于是迅速关闭了心门。

接下来的一天,也许是因为对头一天指错了路的内疚,他使劲努力要证明自己认路并且想让Mark好好享受一番温泉。

敏感脆弱的Kurt仿佛做错了事的小孩子拼命努力想要证明自己,想让同伴开心。

整部影片的力量就在两人的情绪张力之间显现。

对于很多观众来说,导演凯莉·莱卡特的影片似乎都是没什么可说的(缺乏故事和情节),没什么可看的(没有视效奇观)。

但这才是真正的电影,电影是一种没办法用文字,乐器,绘画来呈现,必须在导演的安排,演员的表演,在具体的时空中出场的那些绿色的森林与小径,虫鸣与水涧而交织在一起的混合物中,观众才得以感受到导演要讲述的东西的独特体验。

而凯莉·莱卡特做的比很多导演更好,在稀松平常的表象之下直抵人类生活的核心。

那个核心是政治的,经济的,文化的,社会的,所有前述一切与个体的融合。

在我看来这部影片最有意思的东西在于,导演,一贯的,从不传达任何明确的信息,更别提解决之道。

她依然是着眼于当下、眼前、此刻。

导演没有野心在她的影片里讲述过去,展望未来。

观众看完了全片也不知道他们两人以何为生,两人究竟曾经因何产生裂痕。

他们的友谊是否还可以继续维持下去。

导演似乎从不肯让她的主人公在时间的长河中廉价的捞取价值感。

普通人庸常的一生通常会在“我来过,我经历过”这种感慨里获得抽象的意义与价值。

导演完全不想装腔作势对人生做这样空虚的美化与歌颂。

在她稀薄的叙事里,她拿掉了一切可以被煽情,被诱惑,被鼓舞,被期许,被反复追问的元素。

她要讲的,就是在那个周末,两个不同命运的人,背负各自不同的人生,交错而过的两天。

他们过去发生过什么?

无所谓,他们未来会怎样?

不重要。

每一个人生命中的每一分秒都实实在在的存在着,无论怎样,都得过掉这个时刻。

泡在温泉里的两个人,各自饱满的人生在温泉边相遇,他们彬彬有礼的各说各话,然后错过身,各自而去。

导演所有的努力都意在呈现这个瞬间,温暖的泉水,从岩石间流淌,浓郁茂密的植物,枝头的百灵鸟,苔藓上的蜗牛,那是人人都有的,无可替代的,无比真实的生命时刻。

主人公和自然万物共享着这一美妙时刻,这是他们这趟旅途的目的,也是这部影片的目的,除此,再无其他。

与其说影片讲述的是友谊,不如说讲述的是两个老友,两条不同人生路的某个偶遇时刻。

一个是安定下来的有家有业的成熟男子,一个是孑身一人浪迹天涯的仍然少年。

影片以Mark的家居生活开始,以Kurt的日常遭遇结尾。

两人的生活想必会如此继续下去,什么都不会变。

Mark选择了稳定安全,Kurt选择了危险漂泊,Mark在Kurt面前显然对自己的选择更自信。

Kurt无疑更令人担忧。

在影片结尾,Kurt似乎要找什么,在一个中国针灸馆门前,他吃了闭门羹,他回到街头,车海中,我们不知道他要去哪里,能去哪里。

Kurt说他发现了宇宙的秘密:宇宙正在以泪珠的形状坠落。

别人的宇宙是升华还是坠落我不知道,Kurt的宇宙无疑将会,甚至正在,以,泪珠的形状坠落。。。

Kurt让我联想起有一首诗:黄色的林子里有两条路,很遗憾我无法同时选择两者身在旅途的我久久站立对着其中一条极目眺望直到它蜿蜒拐进远处的树丛。。。。。。。

许多许多年以后:林子里有两条路,我——选择了行人稀少的那一条它改变了我的一生。

把这首诗送给Kurt,一个天真的莽汉,在地球的荆棘中无悔的寻找人生的意义。

 7 ) 译:避开人世的自由主义与避开产业的作者导演

节选翻译自导演2006年的采访:James Ponsoldt talks with Kelly Reichardt。

保留了信息和故事较多的部分。

很多年后,Kelly还是执导了更大的制作,人对自己下定论确实没什么用。

在相对匹配工业技术指标的创作中,她仍保留了自己的作者笔触。

但《昨日欢愉》小巧中里的自由灵动、对山间万物的捕捉与比兴,或许也同样是昨日的欢愉吧。

https://filmmakermagazine.com/archives/issues/fall2006/features/sound_silence.php当人们谈起《昨日欢愉》(Old Joy)的政治面向时,总会说到人物在车里听着的左翼广播电台。

但依照你的电影美学——极简主义的创想与拍摄,这也可以只是人物描述的一小部分。

你认为在影片的语境里,这两方面于“政治性”是同等重要的吗?

我通常认为这部电影是关于这些失落的自由主义者以及他们深入森林直到与之合而为一的旅程。

我不觉得它是一部公然宣政的影片,不过确实设置在了一个特殊的时间点,也在描述自由主义理想的失去。

像Kurt这样不愿意顺应主流生活的人,今天会走向何方呢?

我常常将这部电影比作“新世代的西部片”,由此而言,它的逻辑其实是非常传统的,只不过两个主角的比拼是关于“谁比谁更开放”,同样是在较劲。

我觉得他们没有能力真正沟通彼此、珍稀相处机会的情形,和自由主义目前的状况从各方面来看都非常相似。

不过这些内容埋得很深,我更希望你看电影时候,能够只想着这两个人物和他们此时此刻的关系。

人们很多地聊起这两个男人关系中的同性恋底色,这是你有意识在处理的主题吗?

与某人单独前往群山,前往一座温泉,这样的一个故事里內植了两样东西:孤独与荒芜。

在森林中、在性欲中,都差不多。

他们要么杀了对方,要么干了对方,总有一样会发生。

这种预期很大程度上来自观众们数百万年来的观影经验。

而且这两个角色是俄勒冈波特兰人,这也是故事最开始吸引我的部分因素。

自从五六年前托德·海因斯(Todd Haynes)搬到那儿之后,我开始在波特兰度过一些时间。

我每年都拜访他,也有聊到过这儿的男人与东海岸之不同。

东海岸的人那条线可能非常清晰,你可以肯定哪个人在哪一边。

但波特兰人就暧昧得多。

可以谈谈完片与原著乔纳森·雷蒙德(Jonathan Raymond)的短篇小说不一样的地方吗?

最主要的不同在于,小说里Mark是单身。

Kurt和Mark的状况颇为相近。

我猜,丹尼尔·伦敦(Daniel London,主演之一)给Mark这个角色带来了一些变化。

在原著中,Mark更谨慎、小心,乔的故事也是以Mark的视角进行的,非常主观。

电影中有些部分保留了这一点,但没有像小说一样来自单个人物的视角。

为什么将Mark的角色设置为已婚且即将有孩子呢?

写剧本是一个尝试描绘电影、让作为导演的我能够真正明白它的过程。

筹拍这部影片的那一年,我常常驾车周游,造访那些己婚生子定居安家的朋友们,总是处于某种“路过”的状态。

大概在这时候,相关的想法和主题掺了进来。

拍完处女作《野草蔓生》(River of Grass)之后,我曾在纽约生活了五年,没有公寓,只带着一只行李袋,情形和Kurt类似。

此番经历让我了解到,这将如何改变你与你所依靠的人之间的友谊。

当你想要建设自己的自由,多少会需要依赖于数量不少的其他人。

二十多岁时这样做还可以将相关行为浪漫化,三十岁之后还这样就会变得有些可疑。

即使是你的一个朋克朋友也会有想法。

我们身份里的很多东西,都关系于我们住在哪儿或这方面的其他事。

怎样是一个流浪者,怎样就成了流浪汉?

这只是一线之隔,奔四时刻的Kurt正行走这根细线上。

从处女作《野草蔓生》到第二部长片《昨日欢愉》隔了11或12年。

期间你拍摄了不少短片。

你的长片不长,《昨日欢愉》只有76分钟,但短片也不短,譬如超8影像《颂歌》(Ode)就有48分钟。

对你来说,拍短片长片有区别吗?

我也做老师,所以无需以拍摄为生。

这让事情自由多了。

我只制作负担得起的东西,没找到钱的时候,就拿着超8摄像机自己拍点什么。

我的部分作品很像缝纫之类的手艺活儿——自己拍、自己剪、没有其他人参与——这样的创作让我得以练习、思考电影和剪辑。

拍《颂歌》的时候,我已经几年没有比较正式的项目在手了。

花了好几年功夫见人、开会之后,我和朋友苏珊·斯托弗一起做了这个片子。

和《昨日欢愉》一样,我根据场景打造剧本,事先就清楚地知道摄制组可以很小、机器可以很不起眼。

拍摄《颂歌》对我来说是一段奇妙的经历,我由此意识到其实可以不站在场景旁边等着掌控全局就完成一部电影。

这比《野草蔓生》那个13人的组让我舒适、活跃、富于创造力得多。

对限制的拥抱最终帮助我找到了最合适的工作方式。

拍《昨日欢愉》时,我得以与六个朋友、两个演员,统共八个人,深入森林尝试点什么。

每天没有黑莓或者副导演来催我们开工,到了晚上大家自然而然共同约定起床的时间。

这和“制作影片”看起来一点也不一样。

我们用的是一个很小的16毫米摄影机(Aaton A-Minima),可以直接放在登山包里爬到山上去。

你有兴趣执导一部规模和剧组都大得多的影片吗?

没有,我的性格单纯不适合这件事。

我很享受拍片子,但不享受大多数的产业事务,所以我尽可能地在产业之外创作。

我喜欢以一种相当私人的方式工作。

像是拍《昨日欢愉》,我没有和任何律师之类的接触,入围圣丹斯时还没想过要组建一个公司。

除了声音之类的工作还需要合作之外,一切都非常私人。

这就是我梦寐以求的情况了。

你是如何与摄影指导彼得·希兰(Peter Sillen)在视觉设计方面合作的呢?

1994年,我与彼得在圣丹斯相识。

我带着《野草蔓生》,他带着《极速赛手:欢迎来到维克·切斯纳特世界》(Speed Racer: Welcome to the World of Vic Chesnutt,*一部关于民谣音乐家的纪录短片)。

我很喜欢那部片和它的视觉风格,所以见了彼得和他的夫人,成为了很好的朋友。

筹划《昨日欢愉》时,我本来是想拍一部像《颂歌》那样的片子,只是不想自己摄影。

最开始联系彼得时,考虑的也是用超8来拍。

但彼得刚好有一部A-Minima,他大概是这样说,“我愿意加入,但有这么多动作要做,你肯定也想拍出森林的深度”——超8的性能确实太弱了,完成不了。

于是我们就决定用他的机器、用16毫米来拍了。

彼得是让这个计划能够成形的第一要素。

他既是导演,也创作纪录片,同时也拍广告,一直在产业内工作,我知道我不能浪费他的时间。

因为我们没有副导演,所以是这个家伙在推动一切事情。

他充满能量,而且有一双慧眼。

有一个自己也拍片子的摄影师是非常幸运的事,他可以将自己(的创作想法)留到自己的作品里,因此乐于在帮我拍的时候尽可能地搞清楚我想要什么。

制片人呢,你如何与他们合作?

拍电影的时候你简直需要一整个村子的人。

我是在波特兰认识的这位尼尔·寇普(Neil Kopp)。

大概在开始拍摄前六或八个星期,我住到了附近,和他一起勘景,研究在具体位置如何拍摄。

尼尔是我们唯一的制片人。

他从来没有参与过长片但他了解波特兰的每一条小路,有时也充当副导演的角色。

他甚至是我们的场工,学会了如何使用车拍架,确认站位和方位。

可以说没有尼尔我不可能完成这部电影。

我拍完回纽约之后,彼得帮我从华盛顿广场电影公司搞了台Avid。

在没有制片人的情况下,我自己一个人剪了三个月。

再后来,临近圣丹斯了,我才突然想到“这一步该怎么办呢?

我需要筹钱做后期,我需要一个制片!

” 杰·范·霍伊、拉斯·库努森、阿尼什·萨贾尼都是在此时加入的,这三位制片人基本一起工作,他们非常棒,带着影片经历了后期、电影节、发行整个过程。

我还有一个具体的技术问题:当Kurt在温泉讲述自己的故事时,你给Mark来了个非常棒的镜头。

丹尼尔·伦敦的眼睛里带有特别的神采,类似于某种欢愉。

这当然来自丹尼尔的表演,但他眼里也有一点特殊的闪光,是用了补光吗?

你太聪明了!

我把速度放慢了一点。

(*所以是升格)影片里还有其他这样的时刻吗?

其他的招数?

没有了,这是唯一一个。

有的评论把片中的广播电台视为某种“希腊式伴唱”。

你是一直认定影片会或多或少地以广播节目为首尾吗,或者也考虑过完全不用它们?

我的所有作品都是首尾呼应的,或者更像是某种层面上的环形结构。

我也有点希望下次能够换一个方法,但创作时又总是回到老路上。

我其实不太确定最后会回到Mark,只是想用Kurt的部分来结尾。

是我的出品人托德·海因斯说,“帮帮忙拍拍看嘛,至少你会有Mark回家的素材”,这部分就这样留了下来。

 8 ) 旧梦——无论你选择什么,都会失去生活中的美好。

旧梦是一部典型的小成本独立电影。

影片的情节非常简单:在 Kurt 的邀请下,Mark 离开怀孕的妻子,前往森林开始两天的旅行。

因此,想要读懂这部电影,重要的不是研究剧情究竟讲了什么,而是影片是如何呈现这一简单情节的。

旧梦在影片中安排了大量的对比和并列,比如车内的空间与车外的空间。

汽车作为一个相对封闭的空间,一直播放着嘈杂的、充满火药味的政治广播;但车外的空间是一个完全不同于车内空间的存在,在车内的广播专心讨论哪位领导是种族主义者的时候,车窗外的黑人青年正愉快地打篮球。

在影片末尾,Mark 送别 Kurt 时,车内的广播再一次响起,说起了经济萧条的新闻。

下一个镜头便是 Kurt 被一位流浪汉借钱,似乎应证了车内电台的说法。

人与自然的冲突是影片另外一处重要的对比,就像 Kurt 在篝火旁说的:“现在森林和城市已经没有什么差别了,森林中也充满着各种人工痕迹”。

影片一开头就展示了这种冲突的存在:Mark 在花园里冥想,但伴随着他冥想的声音不仅仅是风铃省,也有孩童嘈杂的喧闹声。

厨房的墙面被漆成绿色,Mark 的妻子在做一杯看起来很健康的绿色奶昔,但搅拌机发出了巨大的噪音。

即使在 Mark 想要逃离城市生活,前往森林的路上,窗外的景物也在展示着这种冲突:虽然他们离城市越来越远,人造机械一直在画面中出现。

伴随着河流的是人造的金属桥和河边的起重机,伴随着乡下小木屋和森林的是巨大的农机和装满树干的货车。

在温暖的篝火旁,Mark 和 Kurt 经历了美好的一个晚上。

但第二天他们起来之后,看到的是遍布垃圾的营地。

人物间的对比是影片中最重要的对比。

Mark 和 Kurt 代表了当代美国的两种截然相反的生活方式:专心于工作与家庭的寻常生活方式和嬉皮士一般自由的生活方式。

而这两位主人公也都在选择自己的生活方式中失去了他们的旧日欢愉。

当 Kurt 想要和 Mark 分享共同好友趣事的时候,Mark 一下子想起来的是他还欠着他的房租。

当 Kurt 以为 Mark 是唯一理解他,并和他分享自己关于泪滴形宇宙的理论的时候,Mark 以礼貌的方式回复他。

泪滴形宇宙的对话看起来与影片前后文毫无关系,但其实这表达了影片对于世界的思考。

他只是像年轻时一样生活,却因此失去了他的好朋友;他的好朋友只是遵从了这个社会对他的期待,成为了一个好父亲好丈夫,却也失去了他的好朋友。

对于他们两人来说,他们只是遵从自己的心意生活,但无论他们做了什么,生活中的旧梦都一去不复返了。

 9 ) 发现一位喜爱的导演比看过五部好看的电影都更值得。

发现一位喜爱的导演比看过五部好看的电影都更值得。

电影开头平淡无奇,普通如我们的生活,趣味随着慢慢看下去而浮现。

看完之后,我立刻倒回去重新看了开头,带上已有的兴趣和了解,又有了新的收获,这样电影才算完整看完。

就像纸条必须重合一部分才能围成为一个圈。

我喜欢里面那种阴天的感觉,冷但不寒,电影里充满了在中国我从没见过的森林,绿色还有其中的宁静。

豆瓣简介比我总结的好:好久无见两老友,周末两天的一次野外露营之旅。

我说这是公路片,只不过路途有点短,交谈也并不怎么多。

但就是看着两人一狗在这么美的风景中,慢慢行走,我们很自然联想到,我们自己去的话也会这样吧。

并非漫无目的,目的地那无人看守,仿佛自然存在般的,不知何时何地被何人搭建起来的简陋木屋和温泉管道,太舒服了,旅行的疲惫和期待在此释放,空荡荡是没有人,但有狗在四周游玩,还有鸟在树上鸣叫,闭上眼讲述着脑子蹦出的久远的无论什么,比如:“忧伤(sorrow),只是褪色的欢愉(joy)”。

远胜城市中无数温泉酒店。

 10 ) 溪边之旅

"Sorrow is nothing but worn-out joy."青春消逝那天,我们的快乐便开始倒数,余生的长短,不过是无聊观望着记忆究竟会褪色到什么程度的无聊时光罢了。

那些早已被修剪了枝叶、重新嫁接发芽、在漆黑房间里偶尔被打开的情感之窗的阳光照射、苍白又脆弱的破碎之花,终究会长成除了自己再没有旁人会辨别的破碎之花,如同从长发变成谢顶的你,如同皮肤早已失去光泽只遍布伤痕的自己,如同就这样无缘无故下落不明的朋友或爱人,若然能如电影镜头里抛开尘世的烦扰来一次溪边之旅,又会比他们激烈兴奋吗?

旧梦不须记,如同旧日拼凑不回模样的时光,关于青春的二三事,话到唇边却变成无人擦觉的急促呼吸,连叹息也不是,彼此的心事不是心照不宣,也不是形同陌路,只是大家都怕开口后凝固的空气灼人,倒不如让沉默随着溪水蜿蜒。

怀中的手机不知何时会响起,怀孕女友的诉说抑或问候,都让顽皮和奇想如同惊弓之鸟,再静谧的空间,终究会被看不见的细线拉扯,提醒我们连风筝都不是。

治愈的温泉比现实生活更加忧伤,这种连扔出激起涟漪石头的勇气都欠缺的精疲力尽,再最终一切都会变得索然无味的日子里,挣扎和放纵,都已无法排出胸口凝结成顽石的抑郁,那种怪诞的感觉从森林延伸到烦嚣的都市,从过往的情感延续到胎中即将降临的孩子,而在我心中,再延续下去,可能又是另一个《托尼厄德曼》。

人生,终究是一场褪色的梦。

《昨日欢愉》短评

看一部烂片浪费两小时,都被这一部救回来了。特别留意到executive producer有托德·海因斯(一个信号?)左耳耳环,粉色里衣,并腿斜坐在副驾驶座。“I miss you Mark. I miss you really really bad.” 而选择回归heteronormativity的Mark只能在谈泪滴宇宙时从旁偷瞄几眼。怀孕的女人知道一切

5分钟前
  • Virgil
  • 推荐

成长必然意味着失去 但这部片子依然无趣 我只喜欢Kurt讲述乞丐故事那段

9分钟前
  • Not my choice
  • 较差

是不是每个人都要经历这么一天,和昔日好友因为各自忙碌于生活失去联系很久,终于出来见一面,彼此会问对方近况、互通共同好友的近况、 会提到消失的小店、一些有趣的回忆,还会问对方你觉得现在的生活怎么样、接下来什么打算......片中的一切都好真实,完全像发生在我和我朋友之间的。我经常会像那个看起来完全没有把自己照顾好的人那样,语无伦次地念叨一大堆然后说算了我也不知道我在说什么你别当真啊。除了友情和逝去的年少欢愉,片里比较刻意地用车载电台做背景音讲了不少当下的社会状况,疯狂暗示我们现在生活困境背后的社会原因。这个问题显然更无解了,我们很可能只能一直这么挣扎着疲累地生活下去。Anyway, I really miss my old friends.

12分钟前
  • Su***d
  • 推荐

可能以我目前的状态,更愿意亲身体验去户外露营,而不是坐在这里看这样一步露营电影了🥲

16分钟前
  • NortonHill
  • 还行

昨日欢愉逝去,昔日不可重来,人生的交叉点终将错开,而这条通往寂静深处的路也终须走完,才是告别一切的标识。以“眼泪宇宙”来廓清人在广袤时空里的无力感,无需流连不舍,因为Sorrow is nothing but worn-out joy;自然景物的呈现与剪接太舒服了,宛如漫游过静流的水草,接受着时光的冲刷,最终以某种隐秘的方式全新舒展。

20分钟前
  • 欢乐分裂
  • 推荐

印象最深刻的有两幕:其一,KURT面对着眼前的营火情绪激动地说“the world is like a huge drop of tear!” 那是忧伤的过去式,现在式和将来式;其二,深山里的简陋温泉,两人躺在水中,任时间随泉水缓缓流逝,“Relax buddy, relax.”

22分钟前
  • TKM
  • 还行

两个男人一条狗,远离尘嚣去走走。聊聊友谊和生活,现实已是今非昨。

25分钟前
  • 艾晨
  • 推荐

这种清淡流的电影,看的时候觉得还不错,过一段时间也只是看过而已。就像当年听过Bonnie 'Prince' Billy好几张唱片,现在什么都想不起来。周日早上跟Lukeson一起看的,到温泉泡澡那儿以为要放大招儿,赶紧给停掉了……

30分钟前
  • 皮革业
  • 还行

故事太单调了,没有冲突、没有情结、没有精彩的台词,我们看什么呢?~豆辩评分7.9?

32分钟前
  • 胡同福子
  • 较差

这也能上CC么

35分钟前
  • 无用
  • 较差

3.5 挚友分别前最后一次的絮叨,静静流淌的森男系忧伤,治愈力过度的温泉部分把我催眠了 magnet:?xt=urn:btih:85D7CF0E66ACD79E00AB53CD1CB5A91CC927C341&dn=Old-Joy-2006-1080p-BluRay-x264-GECKOS-rarbg-英字http://t.cn/RVnTGHk

39分钟前
  • Eden's Curve
  • 还行

时间在你我之间画出一条河,我们偶尔可以踩着石头过去看看彼此,但那边已经是很陌生的景色。我们还是很好的朋友,尽管分道扬镳不太有话说。译名《昨日欢愉》可能比《旧梦》好一些。“Sorrow is nothing but worn-out joy”,"There're trees in the city and garbage in the forest“,对白少但有意思。

42分钟前
  • Liveenut
  • 力荐

还是得有个车,不然连避世骚柔意识流都不纯美了呢

46分钟前
  • Lucky+Rich
  • 较差

Sorrow is nothing but worn-out joy.

51分钟前
  • 谢谢
  • 推荐

【三星半】是不是可以凑个流派出来呢?譬如,一部电影用这些元素点缀起来——艺术家、艺术系统、音乐家、乐队,聊聊艺术(创作)和音乐(唱片或者唱片店),大谈美国政治,冥想,家庭或者童年trauma,开车上路……看上去都很文艺工作者/知识分子,似乎就坚定地有了底蕴。但是这些似乎也是这些电影最大而累赘的樱桃。其实这部的故事主线挺棒的,这个旅行很明净、交心,去掉这些奶油和樱桃,也许感官就更美好。另一个困惑是美国人的口语幽默,难以抓到其点。另外,导演原来就是去年《开展在即》的那位,你看很坚决地贯彻了这派的风格,浸淫越多反倒亮点更匮乏。更成了狭隘的圈里人自娱的电影。

52分钟前
  • momo
  • 还行

我不知道自己为什么要浪费一个小时~ 看这个小辣鸡~

57分钟前
  • 刘彦嘉
  • 很差

场景太熟悉,是我心里平实的美国。像是毕业旅行的那段时间,两边都是树的公路、加油站、超市、桥。油箱加满、一大杯咖啡,叼上三明治就能到世界任何地方。

1小时前
  • edwardyang
  • 还行

(8.4/10)简短、生活化、忧伤的基调、无法真正交流的二人……《昨日欢愉》好似卡佛的一则短篇。Kurt是旧时老友,也代表了整段同老友度过的人生。Mark想找回过去的心境,但他目前的位置距离Kurt太过遥远,叙旧只能造成微妙的尴尬和不适。最终Kurt成为逝去岁月的实体,游荡在小城的街道上。莱卡特是一位极有效率的导演,能够用最精炼的电影语言(如本片中对声音的使用)表达出最丰富的内容。

1小时前
  • K45P3R
  • 力荐

中年男人的生活就是这样无聊和波澜不惊,俩人期待着发生点什么但是最后又什么都没有发生。

1小时前
  • VincentP
  • 还行

看过

1小时前
  • 🍏
  • 力荐